Glosario

C
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • P
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • Todos

Adjustable Shock Absorbers (Amortiguadores Ajustables)

  • Amortiguadores traseros que proporcionan nivelación de carga sin una gran cantidad de piezas móviles o un compresor de aire a bordo.
  • La válvula del amortiguador interno detecta la altura del vehículo y usa la energía del movimiento para aumentar la presión hidráulica y elevar el amortiguador hasta el nivel normal deseado.
  • Cuando el vehículo está en movimiento, los amortiguadores “bombean” rápidamente la presión necesaria y se restaura el nivel normal del vehículo.

Aerodynamic Drag (Resistencia Aerodinámica)

  • Arrastre o resistencia producida por un objeto en movimiento, como un vehículo motorizado, mientras desplaza el aire en su recorrido.
  • Generalmente medida en libras, la resistencia aerodinámica aumenta en proporción al área frontal de un objeto, el coeficiente de arrastre y el cuadrado de su velocidad.

Air Dam (Deflector de Aire Delantero)

  • Extensión inferior de la carrocería acoplada debajo de la defensa delantera que mejora el desempeño del vehículo ya que limita la cantidad de flujo de aire que se dirige debajo del vehículo.
  • Mejora la aerodinámica y redirige el flujo de aire al compartimiento del motor para un mejor enfriamiento del motor o desempeño del aire acondicionado.
  • Ayuda a reducir la elevación aerodinámica, la turbulencia y el arrastre.

Air Dryer (Secador de Aire)

  • Componente del sistema de aire acondicionado.
  • Condensa y filtra la humedad y los agentes contaminantes del aire presurizado del compresor de aire.
  • La mayoría de los secadores de aire utilizan un agente de secado conocido como desecante que elimina la humedad del aire.
  • La humedad es expulsada automáticamente cuando el compresor se descarga.

Air Suspension Seat (Asiento con Suspensión Neumática)

  • Asiento individual, ya sea del conductor o un pasajero, que incorpora un sistema de suspensión activado por aire para ayudar a eliminar las sacudidas y los rebotes de la cabina de la camioneta.
  • Nota: Por lo general, los asientos con suspensión neumática requieren que la camioneta tenga frenos neumáticos para suministrar aire al asiento.
  • Algunos asientos tienen un compresor de aire integral para que el ocupante pueda activar el asiento en los vehículos que no están equipados con frenos neumáticos.

Air/Fuel Mixture (Mezcla de Aire/Combustible)

  • La medida o relación de las cantidades de aire y combustible que alimentan los cilindros del motor. La computadora del módulo de control del tren motriz (PCM) regula la mezcla de aire/combustible para brindar la mejor combinación de desempeño y eficiencia de combustible.
  • Un mayor porcentaje de combustible a aire se describe como una mezcla rica, mientras que un porcentaje más bajo de combustible a aire se describe como mezcla pobre.
  • En los vehículos Ford, la mezcla de aire/combustible se mide con un sensor electrónico que proporciona alimentación a los sistemas del módulo de control del tren motriz.

Airbag (Bolsa de Aire)

  • Durante un impacto frontal de moderado a grave, la bolsa de aire está diseñada de manera tal que se infle a aproximadamente 1/20 de segundo (menos tiempo del que se necesita para parpadear) y que comience a desinflarse inmediatamente después. En ese breve período, la bolsa de aire puede ayudar a reducir el riesgo de lesión en la cabeza y el pecho del conductor y/o del pasajero en el asiento delantero derecho.
  • El módulo de diagnóstico electrónico monitorea continuamente la bolsa de aire para un adecuado funcionamiento.
  • Cuando el interruptor de encendido se lleva a la posición ON (Encendido), la luz indicadora de la bolsa de aire del grupo de instrumentos se ilumina durante aproximadamente seis segundos para indicar que el sistema está funcionando correctamente. Si se origina una falla en el sistema, la luz indicadora de la bolsa de aire parpadea, permanece encendida o no se ilumina cuando el interruptor de encendido se lleva a la posición Start (Comenzar). Esto significa que se debe realizar un mantenimiento de inmediato.
  • Coloque siempre a los niños y a los asientos para niños en los asientos traseros (excepto los asientos auxiliares). Desactive la bolsa de aire del pasajero con el interruptor de apagado de la bolsa de aire (si está incluido en el vehículo) cuando utilice un asiento de seguridad para niños que mira hacia atrás en el asiento del pasajero delantero.
  • Bolsas de aire de dos etapas
  • Se pueden activar en dos niveles diferentes, o en ninguno, dependiendo de la información enviada al Módulo de Control de Sujeción desde los distintos sensores ubicados dentro del vehículo.
  • En colisiones menos graves, las bolsas de aire se activarán en la primera etapa, o la etapa más baja, de la fuerza de despliegue.
  • En colisiones más graves, las bolsas de aire se activarán en ambas etapas, o con toda su fuerza.
  • Los sensores de asiento, en algunos casos en asientos de pasajeros delanteros, pueden detectar el peso de los pasajeros y activarse sólo si el ocupante está por encima de un peso determinado.
  • Bolsas de aire de segunda generación: diseñadas de manera tal que se inflen con menos fuerza que aquellas empleadas en los diseños anteriores o de primera generación.
  • Las bolsas de aire pueden reducir la presión de inflado pico y/o la velocidad de inflado.
  • La tasa de inflado es la fuerza y la velocidad con la cual se infla una bolsa de aire; está controlada por factores como el tipo y la cantidad de gas del inflador, el tamaño real de la bolsa de aire y el diseño del orificio de ventilación que se utiliza para eliminar la presión de la bolsa de aire una vez que ésta se activa.
  • Nota: La bolsa de aire no reemplaza a los cinturones de seguridad. Los cinturones de seguridad se deben utilizar correctamente en todo momento para maximizar la efectividad del sistema. Asegure siempre a los niños en el asiento trasero (excepto los asientos auxiliares).

All-Wheel Drive (AWD) (Tracción en Todas las Ruedas)

  • Monitorea continuamente la velocidad de la rueda, la posición del acelerador y los sensores de los ángulos del volante para determinar las condiciones del vehículo y el propósito del conductor. El sistema luego determina la cantidad óptima de torsión delantera y trasera para las condiciones dadas no solo para disminuir la posibilidad de que las ruedas patinen sino también para evitar que patinen en primer lugar.
  • Ayuda a garantizar que el vehículo tendrá una tracción firme y segura en la carretera en distintas circunstancias, como por ejemplo en curvas rápidas, pavimentos irregulares, baches, superficies resbaladizas y en cualquier condición que ponga en peligro la tracción.
  • Por lo general, el vehículo funciona en modo de tracción delantera.
  • Cuando los sensores detectan que las ruedas patinan o que pueden llegar a patinar, el sistema de Tracción en Todas las Ruedas (AWD) puede reaccionar en tan solo 50 milisegundos para distribuir hasta un 100% de la torsión disponible a las ruedas traseras.
  • El controlador puede detectar una diferencia en la velocidad de la rueda delantera a trasera incluso en condiciones climáticas óptimas, como cuando se maneja en superficies de arena, barro u hojas húmedas.
  • Cómo Funciona el Sistema
  • La Tracción en Todas las Ruedas utiliza la activación electromagnética del paquete interno del embrague.
  • Se activa cuando los sensores detectan que las ruedas delanteras patinan, y actúa generalmente de manera preventiva para evitar que las ruedas patinen en primer lugar.
  • Cuando se activa, el sistema utiliza fuerza de un electroimán para juntar los discos de embrague.
  • La torsión del eje de transmisión se transmite a través de la unidad hacia las ruedas traseras, tomando fuerza de la rueda delantera y enviándola hacia la trasera.
  • Beneficios del Sistema
  • Para activar la AWD, no es necesaria la interacción del conductor. Es ahí cuando los clientes la necesitan.
  • El sistema puede enviar hasta un 100% de la torsión del motor hacia las ruedas delanteras o traseras según sea necesario para evitar que las ruedas patinen.
  • Funciona con velocidad y sofisticación para ayudar a proporcionar tranquilidad y confianza al conducir.
  • Se desconecta rápidamente, para evitar que las ruedas se traben o patinen una vez que la tracción mejora.
  • Beneficios tanto en pavimento húmedo como en pavimento seco. Debido a que el sistema puede trasladar la torsión rápidamente desde las ruedas delanteras, ayuda a reducir el tipo de subvirador generalmente asociado con los vehículos de tracción delantera para proporcionar un mejor control del vehículo.
  • De peso liviano y con pocas piezas móviles, para un menor impacto en el consumo de combustible.
  • Cuando la AWD se combina con el Control de Tracción A Toda Velocidad o el sistema AdvanceTrac®, se puede enviar un grado elevado de torsión a la rueda para una mejor tracción, incluso si las otras tres ruedas no tienen tracción alguna.

Alternative Fuel Vehicle (Vehículo de Combustible Alternativo) (ver también Vehículos E85 y Vehículo de Combustible Flexible {FFV})

  • Hace referencia a cualquier tipo de vehículo que utiliza combustible o fuentes de energía no tradicionales:
  • Alcohol metílico/etílico
  • Gas Natural Comprimido (GNC)
  • Propano
  • Electricidad (como en un Escape Hybrid)

Alternator (Alternador)

  • Dispositivo accionado por medio del motor que convierte la energía mecánica en corriente eléctrica alterna.
  • Proporciona energía para accionar todos los componentes eléctricos del vehículo cuando el motor está en funcionamiento.
  • Los alternadores simples o dobles de gran potencia que proporcionan capacidad de cargado adicional también están disponibles para aplicaciones tales como funcionamiento en climas fríos (temperaturas inferiores a -20°F) en las que la purga de batería y el uso de accesorios son generalmente muy elevados, y los vehículos están equipados para tareas de remolque.

Alternator Capacity (Capacidad del Alternador)

  • Para determinar la capacidad mínima de un alternador:
  • Capacidad mínima de un alternador = carga total x 1.20, donde la carga total está compuesta por la carga continua indicada para la noche o el invierno.
  • Agregar 20% (.20) para acomodar la carga intermitente anticipada.
  • En la mayoría de los casos, una relación de transmisión del alternador de 2.51:1 o superior proporcionará una adecuada potencia de salida del sistema.

Ambient Interior Lighting (Iluminación Ambiental Interior)

  • Utiliza luces de diodo emisor de luz (LED) para iluminar el interior del vehículo: espacios para pies, posavasos y controles, según el tipo de vehículo.
  • Ofrece la posibilidad de cambiar el color según tu estado de ánimo. Las selecciones de color incluyen aqua, azul, verde, púrpura, rojo, amarillo o blanco.

Anti-theft Systems (Sistemas Antirrobo)

  • Sistema perimetral de alarma antirrobo
  • Protege las puertas, el capó y la cajuela/puerta trasera levadiza del vehículo. Cuando se produce una entrada no autorizada, el sistema se dispara y hará que los faros, las luces de estacionamiento y las luces indicadoras de robo se enciendan intermitentemente en el panel de instrumentos.
  • Hará sonar el claxon. Nota: El sistema no se activará si se rompe un vidrio o si se ingresa al vehículo por medio de una ventana. El sistema perimetral de alarma antirrobo está diseñado para que funcione con el Sistema Remoto de Entrada Sin Llave instalado de fábrica. Sistema antirrobo pasivo SecuriLock® con bloqueo de encendido
  • Utiliza una sofisticada llave de encendido codificado de manera electrónica para arrancar el vehículo. El sistema está diseñado para ayudar a prevenir que el motor se encienda a menos que se utilice una llave codificada programada para el vehículo. La llave en sí no tiene batería; es el vehículo el que suministra la escasa cantidad de energía necesaria para identificar la llave.
  • El sistema SecuriLock está diseñado de manera tal que el conductor no necesite seguir ningún procedimiento para activar el sistema. El sistema se activa automáticamente cuando la llave se retira del encendido y se desactiva cuando la llave se vuelve a colocar en el encendido.
  • Puedes conseguir llaves de repuesto en los concesionarios. Los clientes pueden programar sus llaves usando cada llave original (2) en la secuencia adecuada e insertando, por último, una nueva llave para programar (consulta la Guía del Propietario para obtener más información).
  • Existen miles de millones de códigos posibles.

Auto lamp System (Sistema Automático de Iluminación)

  • Proporciona un control automático de encendido-apagado sensible a la iluminación ambiental para las luces exteriores que son normalmente controladas por el interruptor de mando de los faros.
  • Viene previamente programado para mantener las luces encendidas durante aproximadamente 20 segundos después de que se apaga el interruptor de encendido.
  • Si lo deseas, en algunos vehículos puedes programar previamente el tiempo de retardo para mantener las luces encendidas durante hasta 3 minutos después de que se apaga el interruptor de encendido. Consulta la Guía del Propietario del vehículo para obtener más información.

Auto lock (Seguro Automático)

  • La función de cierre automático cerrará todas las puertas, la puerta trasera levadiza y la ventana de la puerta trasera levadiza cuando se cierren todas las puertas, el encendido esté en la posición ON, y el vehículo se coloque en marcha.
  • Consulta la Guía del Propietario del vehículo para obtener información específica del vehículo sobre la variedad de funciones.

Auxiliary Springs (Resortes Auxiliares)

  • Utilizados en muchas camionetas livianas para la estabilidad de carga o para soportar cargas pesadas con un mínimo efecto en las características de manejo.
  • Ayuda a controlar la inclinación y el balanceo de las camionetas con carrocerías altas que transportan cargas que pueden desplazarse al doblar o cuando se conduce por carreteras con calzadas muy altas.
  • Por lo general, se utilizan en muelles de hoja traseros, y se colocan para que actúen únicamente después de que los resortes regulares se desvíen parcialmente debido a cargas muy pesadas.

Axle Ratio (Relación de Eje)

  • La cantidad de revoluciones de los ejes de salida (en vehículos con tracción delantera) o los ejes de transmisión (en vehículos con tracción trasera) necesaria para hacer girar el eje una vuelta completa.
  • En un vehículo con tracción trasera y una relación de eje de 3.55:1, el eje de transmisión debería girar 3.55 veces para rotar el eje trasero una vez. Esto también se conoce como relación de transmisión final.
  • Las relaciones de ejes numéricas más bajas tienden a tener mayor eficiencia de combustible. Las relaciones de eje más elevadas brindan una mejor torsión para una mayor potencia para la aceleración y el remolque.
  • Los vehículos con tracción delantera emplean una relación de transferencia de eje, fundamentalmente una relación de transmisión final.

Axle, 2-speed (Eje, 2 velocidades)

  • Tipo de eje de tracción trasera que ofrece dos factores de reducción y un mecanismo de control para que el conductor pueda seleccionar uno de esos factores a su discreción.
  • El rango de eje “Lo” (la relación numérica más alta) proporciona la máxima capacidad de remolque.
  • El rango "Hi" (la relación numérica más baja) proporciona la máxima velocidad en carretera.
  • El eje trasero de 2 velocidades permite la desmultiplicación de marcha en los engranajes de transmisión inferior para obtener pasos de engranajes espaciados uniformemente que optimicen la potencia disponible del motor.
  • El eje de 2 velocidades se puede usar en el rango Lo para un desempeño conciso en velocidades más lentas o en el rango Hi para una máxima economía en la carretera.

Axles, Rear Drive (Ejes, Tracción Trasera)

  • Eje Trasero Totalmente Flotante: Por lo general se utiliza en aplicaciones para trabajos más pesados. Los semiejes totalmente flotantes “flotan” dentro del alojamiento del eje externo cuando hacen mover las ruedas. El alojamiento externo soporta todo el peso trasero a través de los cojinetes de rueda doblemente opuestos, lo cual absorbe toda la carga y la tensión de la rueda.
  • Eje Trasero Semiflotante: Los semiejes y los cojinetes de las ruedas no sólo soportan el peso total, sino que además transmiten la torsión motriz hacia las ruedas. Este sistema de ejes también resiste la tensión debido a situaciones de derrape, giros en esquinas y otras fuerzas de tracción.
  • Consulta Eje del Diferencial para obtener más información.

Balance Shaft (Eje de Balanceo)

  • Eje del motor diseñado de manera tal que gire de forma que reduzca o cancele las vibraciones producidas por el motor, lo cual provoca menos ruidos, vibraciones y estridencias (NVH) en el compartimiento del pasajero.
  • En motores de 4 cilindros, se utilizan, por lo general, dos ejes que giran en direcciones opuestas a cada lado del cigüeñal del motor, mientras que en motores con cilindros en V, se utiliza un único eje de balanceo.

Battery Saver (Economizador de Batería)

Característica de algunos vehículos que apaga automáticamente las luces interiores o las luces debajo del capó luego de un período de tiempo determinado (por ejemplo, entre 30 y 45 minutos) para ayudar a evitar que la batería se agote y ahorrar energía suficiente para arrancar nuevamente el vehículo.

Bio-foam Seat Materials (Materiales de Bioespuma para Asientos)

  • Tipo de espuma utilizada en la fabricación de asientos para Mustang y Escape/Escape Hybrid.
  • La producción de bioespuma está diseñada para que emita menos dióxido de carbono a la atmósfera.
  • El material está diseñado de manera tal que necesite menos energía que la espuma hecha a base de petróleo.
  • Enfatiza el compromiso de Ford hacia la responsabilidad con el medio ambiente.

Body-on-frame Construction (Construcción Tipo Carrocería sobre Bastidor)

  • Tipo de construcción de vehículo en el cual la carrocería está adherida a un bastidor separado, por lo general con montajes sobre tacos elásticos para reducir los chillidos y traqueteos, lo cual ayuda a aislar las vibraciones y el ruido de la carretera.
  • Normalmente más resistente y robusta cuando se la compara con vehículos con construcción con carrocería monocasco.
  • Proporciona una base sólida que contribuye con la capacidad de carga y la capacidad de remolque.

Bore and Stroke (Diámetro Interior y Carrera)

  • Si bien estos dos términos se utilizan generalmente juntos, hacen referencia a dos medidas totalmente diferentes.
  • El calibre es la medida del diámetro interior de un cilindro.
  • La carrera es la distancia que recorre el pistón desde el punto muerto superior (TDC) hasta el punto muerto inferior (BDC) del cilindro.

Box Side Steps (Escalones Laterales de la Plataforma)

  • Escalones montados sobre el bastidor ubicados a cada lado de la plataforma de carga de la camioneta y en la parte delantera del alojamiento trasero de la rueda que se utilizan para facilitar el acceso a la plataforma de carga. Pueden soportar hasta 500 libras.
  • Permiten un acceso lateral conveniente a la plataforma de carga mediante el uso de una palanca de desenganche ubicada sobre el escalón.
  • Regresan a la posición de estibaje empujando los escalones hacia dentro o debajo de la plataforma de carga.

Boxed Frame (Bastidor Enmarcado)

Tal como su nombre lo indica, un bastidor “enmarcado” tiene cuatro lados, que brindan una resistencia extra. Se trata de una sección estructural cerrada que posee una mayor resistencia a las fuerzas de torsión que los diseños de bastidor “abierto” de tamaños comparables.

Brake Bias (Proporción de Frenado)

Distribución delantera y trasera de la potencia de frenado de un vehículo. Por lo general, la parte delantera de un vehículo donde se encuentran ubicados el motor y la mayoría de las funciones de peso y dirección proporciona la mayor parte de la potencia de frenado.

Brake Modulation (Modulación de Frenado)

El proceso de modificar la presión del pedal para mantener a un vehículo a punto de inmovilizarlo para proporcionar la máxima eficiencia de frenado. Los Sistemas de Frenos Antibloqueo (ABS) emplean moduladores controlados por computadora para maximizar la eficiencia de frenado.

Brake/Shift Interlock (Automatic Transmissions) (Bloqueo de Freno/Cambios de Velocidad [Transmisiones Automáticas])

  • Requiere que el conductor baje el pedal de freno para salir de Estacionar y colocar un cambio.
  • Previene el accionamiento accidental de los engranajes.
  • Los vehículos que tienen una palanca de cambios montada en el piso tienen una transferencia de mando manual en la consola; los vehículos que tienen una palanca de cambios montada en una columna tienen una transferencia de mando manual debajo de la columna de dirección.

Braking Systems (Sistemas de Frenado)

  • Ford Motor Company utiliza una cantidad de sistemas de frenado diferentes en sus autos de pasajeros, crossovers, SUV, y camionetas livianas, entre ellos el siguiente: Sistema de Frenos Antibloqueo (ABS) en las Cuatro Ruedas.
  • Ayuda a que las paradas sean en línea recta y más controladas, al tiempo que ayuda al conductor a mantener el control del volante en la mayoría de las condiciones del camino, incluidas las superficies resbaladizas.
  • Los sensores ABS controlados por computadora evitan que las ruedas se traben, incluso cuando el conductor presiona fuerte el pedal del freno.
  • Los sensores monitorean continuamente la velocidad de cada rueda. Cuando se detecta el inminente bloqueo de una rueda, la computadora le indica a la unidad de control hidráulico que apriete y suelte los frenos (“bombeándolos” automáticamente) varias veces por segundo en una coordinación de fracción de segundo, brindando un nivel de eficiencia de frenado que incluso los corredores automovilísticos profesionales no pueden duplicar. Esto da como resultado distancias de frenado más cortas y un mejor control de los frenos y el volante.
  • ABS de tres canales
  • Utiliza tres canales individuales para monitorear y controlar la presión de los frenos de las ruedas delanteras en forma individual y ambas ruedas traseras juntas.
  • ABS de cuatro canales
  • Funciona de modo similar al sistema de tres canales, excepto que ambas ruedas traseras son monitoreadas y operadas por separado.
  • Funcionalidad ABS
  • Una computadora monitorea continuamente el ABS en caso de que presente desperfectos. En caso de que surja un problema, la luz del panel de instrumentos alerta al conductor de que la computadora del ABS se ha apagado y que los frenos han regresado al funcionamiento normal, sin ABS.
  • El conductor no debe nunca bombear los frenos en un vehículo equipado con ABS. Esto va en contra del sistema y aumenta las distancias de frenado. Para un mejor desempeño, el conductor debe aplicar la máxima presión del pedal.
  • Cuando se utiliza el ABS, el conductor puede experimentar un ligera sensación de vibración; esto es completamente normal.
  • Sistema de Frenos Dual-Diagonal
  • Todos los vehículos Ford cuentan con un sistema de frenos hidráulicos dividido, ya sea diagonal o delantero-trasero, con una luz de advertencia (excepto los modelos F-650/F-750 que tienen frenos neumáticos).
  • Con este sistema, los circuitos diagonales conectan las ruedas delanteras y traseras en las esquinas opuestas, de manera que se conserva la capacidad de frenado incluso si uno de los dos circuitos falla.
  • Frenos de Disco Asistidos en las Cuatro Ruedas
  • Los frenos de disco en las cuatro ruedas consisten en un disco en cada rueda que gira a la velocidad de la rueda y que está rodeado por un calibrador que aprieta las caras internas y externas del disco para proporcionar potencia de frenado o parada.
  • Los frenos de disco proporcionan una respuesta más lineal, y por lo tanto funcionan más eficientemente a temperaturas elevadas que los frenos de tambor.
  • Los frenos de disco asistidos utilizan un sistema de vacío para proporcionar potencia al cilindro maestro, y de esta manera reducir en gran medida el esfuerzo del pedal.
  • Los frenos de disco asistidos de Ford son autorregulables y el movimiento retráctil limitado del pistón mantiene automáticamente la distancia de la pastilla en el calibrador. Frenos de Disco Delanteros/Trambor Traseros Asistidos: Combinación del sistema de frenos de disco delanteros y de tambor traseros. Los frenos de tambor son un tipo de freno que tiene una forma de tambor hueco de hierro fundido que gira con la rueda. Las zapatas de freno curvadas son forzadas a entrar en contacto con la cara interna del tambor para proporcionar una potencia de frenado o parada. Los frenos de tambor asistidos utilizan un sistema de vacío para proporcionar potencia al cilindro maestro, y de esta manera reducir en gran medida el esfuerzo del pedal. Las características de este sistema son:
  • En los frenos de disco delanteros, el movimiento retráctil limitado del pistón mantiene automáticamente la distancia de la pastilla en el calibrador.
  • El ajuste de los frenos de tambor traseros se logra cuando el pedal del freno se presiona mientras el vehículo está dando marcha atrás.
  • Tanto los frenos delanteros como los traseros son autorregulables.
  • Nota: La disponibilidad de los sistemas de frenado varía según el modelo. Consulta las secciones individuales del vehículo de los Source Books de 2009 o la Guía de Pedido para conocer la disponibilidad específica.

Breakaway Valve (Válvula de Ruptura)

Válvula de seguridad diseñada para proteger el suministro de aire de un tractor o remolque principal que aplica automáticamente los frenos de la unidad de remolque en caso de una separación accidental.

Cam Profile (Perfil de la Leva)

Forma de cada leva del árbol de levas que determina la cantidad o la duración de tiempo que una válvula de admisión o escape está abierta y la abertura, o "elevación”, máxima de la válvula.

Camber (Curvatura)

Inclinación del plano de una rueda hacia el plano vertical de simetría de un vehículo.

Camshaft (Árbol de Levas)

Eje en un bloque de motor o cabeza de cilindro que incluye una serie de levas que regulan la apertura y el cierre de las válvulas de admisión y escape, lo que permite que el motor “respire”.

Cargo Management Rails (Rieles para Manejo de Carga)

  • Dos rieles de aluminio adheridos al riel superior de la plataforma de carga.
  • Incluyen cuatro abrazaderas de amarre que se pueden colocar a los largo de los rieles de la plataforma de carga, lo cual brinda puntos de sujeción seguros para mantener la carga en su lugar.

Cargo Tie-down Net (Red de Amarre para Paquetes)

  • Por lo general, está fabricada de malla de nailon.
  • Asegura la carga y los paquetes en el compartimiento para equipaje o en la zona de carga trasera del vehículo.

Caster (Ángulo de Avance del Pivote)

El ángulo entre el eje de la dirección y el verdadero eje vertical cuando se lo observa desde un costado. El ángulo de avance del pivote es “positivo” cuando el eje de la dirección se inclina hacia arriba y hacia atrás.

Catalytic Converter (Convertidor Catalítico)

  • Dispositivo en forma de silenciador ubicado en el sistema de escape.
  • Generalmente contiene platino, paladio y/o rodio, que actúa como catalizador en una reacción química que convierte los hidrocarburos crudos, el monóxido de carbono y los óxidos de nitrógeno en vapor de agua, dióxido de carbono y otros gases que son menos tóxicos que los humos de escape sin tratar.

Center Differential (Diferencial Central)

Se usa en algunos vehículos con tracción en todas las ruedas para distribuir la potencia a los diferenciales delanteros y traseros.

Center of Gravity (Center of Mass) (Centro de Gravedad [Centro de Masa])

Punto en el cual se considera que se centra todo el peso de un cuerpo de manera que, si se apoyara en este punto, el cuerpo conservaría su equilibrio en cualquier posición.

Charge Motion Control Valves (Válvulas de Control de Movimiento de Carga)

  • Aleta de metal controlada electrónicamente y ubicada en el extremo de cada ducto de admisión.
  • Estas aletas tienen una forma especial para acelerar la carga de admisión en una velocidad baja del motor e inducir el centrifugado de la cámara de combustión que proporciona una mezcla de aire/combustible más uniforme y una combustión más rápida y eficiente.
  • En una mayor velocidad del motor, las aletas se abren por completo y no afectan la carga de admisión.

Chassis (Chasis)

  • Parte del vehículo que incluye:
  • Suspensión
  • Componentes de la dirección
  • Tren motriz
  • Frenos
  • Sistema de combustible. Consulta la sección Trenes motrices de este manual para obtener más detalles con respecto a los sistemas de trenes motrices de Ford.

Chassis Cab (Chasis con Cabina)

  • Una camioneta sin terminar que tiene un compartimiento, o cabina, para los ocupantes sin una plataforma de carga.
  • Un chasis con cabina necesita el agregado de componentes de transporte de carga (plataforma de carga, plataforma plana), para trabajos (elevador para remolque) o de capacidad de carga (para descargar ensambles) para poder llevar a cabo las funciones previstas.

Climate-controlled Seats (Asientos con Control de Temperatura)

  • Tienen un diminuto dispositivo termoeléctrico que permite al ocupante enfriar o calentar el asiento y el respaldo según la temperatura del exterior y la preferencia personal.
  • Los módulos termoeléctricos son dispositivos de estado sólido cuyas superficies se calientan o enfrían dependiendo de la polaridad de la electricidad de corriente continua que se les aplica.
  • Los componentes de transferencia de calor conectados a los módulos enfrían o caliente el aire que pasa a través de ellos y luego circula por los conductos y las almohadillas hacia los asientos y los ocupantes.
  • Cada asiento tiene controles electrónicos individuales para ajustar el nivel de frío o calor deseado.

Clutch (Embrague)

  • Dispositivo mecánico que embraga y desembraga el motor del eje de transmisión/transeje durante el cambio de velocidades; se opera mediante un pedal ubicado hacia la izquierda del pedal de freno.
  • Al presionar el pedal del embrague, se interrumpe el flujo de potencia hacia al eje de transmisión/transeje. Cuando se suelta el pedal del embrague con la palanca de cambios en su lugar, se vuelve a conectar el eje de transmisión/transeje.
  • Con la transmisión/transeje manual, el embrague debe accionarse por completo para arrancar el vehículo.

Coil Spring (Resorte Helicoidal)

Resorte en forma de espiral que se puede comprimir o extender sin que se deforme permanentemente; se utiliza ampliamente en los sistemas de suspensión delantera y trasera, incluso en la suspensión delantera Macpherson en muchos vehículos Ford.

Combustion Chamber (Cámara de Combustión)

Parte del motor en la que se enciende la mezcla de aire/combustible y se convierte a energía mecánica; incluye todo el espacio sobre el pistón en el punto muerto superior (TDC), incluida la cabeza de cilindro, que forma la parte superior de la cámara de combustión.

Command Seating™

  • Diseño de asientos delanteros más elevados en comparación con los de un diseño de asientos típico.
  • Les proporciona al conductor y a los pasajeros delanteros un asiento "prominente" para mayor comodidad y una excelente visibilidad y los brinda también una mejor vista de la carretera debido a su diseño de asiento elevado.
  • Esto se logra, en parte, al elevar punto de pivote de la cadera del asiento.
  • Facilita el acceso y salida desde los asientos.

Compression Ratio (Relación de Compresión)

Relación entre el volumen del cilindro del motor (incluido el volumen de la cabeza de cilindro) cuando el pistón se encuentra en la parte inferior de la carrera y el volumen del cilindro del motor cuando el pistón se encuentra en la parte superior de la carrera.

Connecting Rod (Biela)

  • Unión mecánica entre el pistón y el cigüeñal que permite que el desplazamiento hacia arriba y hacia abajo del pistón se convierta en el movimiento giratorio del cigüeñal.
  • Algunos motores Ford utilizan bielas de metal en polvo forjadas y agrietadas. Estas bielas son fabricadas mediante el uso de un proceso del que Ford es pionero.
  • Por lo general, las bielas son forjadas a partir de una lámina de metal redonda o plana. Las bielas de metal en polvo, sin embargo, comienzan como un polvo de metal que se mezcla según la composición necesaria y se forja en una forma de "moldeo de precisión".

Constant Velocity (CV) Joint (Front-wheel-drive Vehicles) (Junta de Velocidad Constante [Vehículos de Tracción Delantera])

  • Versión mejorada de una junta universal, que se utiliza normalmente en vehículos con tracción delantera o suspensiones traseras independientes en vehículos con tracción trasera para ayudar a reducir las vibraciones inherentes de las juntas universales normales.
  • La junta de CV, o doble junta universal, cancela las vibraciones causadas por la transferencia de la fuerza motriz hacia las ruedas.

Control Arm (Brazo de Control)

Elemento de la suspensión que generalmente conecta un husillo o una maza al bastidor o la carrocería mediante el uso de bujes y/o juntas de rótulas.

Control Trac®

Consulta la sección Operaciones 4WD/AWD de este manual para obtener más información sobre las operaciones 4x4.

Cowl (Base del Parabrisas)

Parte horizontal de la carrocería de un vehículo ubicada detrás del motor e inmediatamente después del capó, debajo del parabrisas.

Crankshaft (cigüeñal)

  • Eje principal del motor que convierte el movimiento ascendente y descendente de los pistones en un movimiento giratorio.
  • El cigüeñal lleva los pistones, a través de las bielas, hacia arriba para comprimir la mezcla de aire/combustible antes de la combustión. Entonces, la combustión del combustible ejerce fuerza sobre los pistones en dirección descendente, girando de esta manera el cigüeñal.
  • El cigüeñal está conectado al volante y al embrague o la placa flexible del convertidor de par, que transmite potencia a la transmisión.

Cross member (Travesaño)

Cualquiera de las piezas de apoyo horizontales en la estructura de un vehículo, ubicadas en los costados, entre las barras laterales.

Cross-Car Beam or Cross cowl Beam (Viga Transversal del Automóvil o de la Base del Parabrisas)

Ubicada detrás del tablero del vehículo, esta característica ayuda a reducir el movimiento del volante en caso de una colisión frontal y mejora la rigidez estructural.

Crumple Zones (Zonas de Deformación)

Secciones de la carrocería y/o bastidor de un vehículo diseñadas para que se deformen de manera progresiva en una colisión, y de esta manera absorban las fuerzas de impacto en lugar de transferirlas al compartimiento del pasajero. También se las conoce como zonas de choque.

Curb Weight (Peso en Vacío)

Peso de un vehículo, en el que se incluye el equipo estándar, el aceite, los lubricantes, el líquido refrigerante y un tanque lleno de combustible. Nota: Esta definición puede diferir de otras definiciones utilizadas por las agencias reguladoras gubernamentales.

Cutaway

Vehículo incompleto (en base a la Van Ford E-Series) que incluye un compartimiento para conductor/pasajero sin una pared trasera y que está concebido para su uso con conversiones de carrocerías especializadas.

Cylinder Head (Cabeza de Cilindro)

Pieza fundida de aluminio o hierro que aloja la parte superior de las lumbreras de admisión y escape y la totalidad, o parte, del tren de válvulas. Se encuentra ubicada directamente sobre los cilindros.

Cylinders (Cilindros)

  • Tubos de un bloque del motor en los que los pistones se mueven hacia arriba y hacia abajo. La cantidad de cilindros y sus configuraciones determinan el tipo de motor (“en línea”, “en V”, etc.).
  • Los cilindros se funden en un bloque del motor formado por hierro o aluminio fundido y luego se perforan hasta tener el diámetro interior final.

Deflection Rate, Spring (Tasa de Deflexión del Resorte)

Carga en libras necesaria para curvar o comprimir un resorte una pulgada.

Defroster, Rear-window (Desempañador en la Ventana Trasera)

  • Característica diseñada para desempañar rápidamente el vidrio trasero y ayudar a derretir la nieve y el hielo. Obligatoria en algunos estados.
  • El desempañador eléctrico de la ventana trasera tiene una parrilla térmica de cerámica rellena en plata estampada en el interior del vidrio e incluye una luz indicadora en el panel de instrumentos y un temporizador para apagado automático.
  • Las líneas de la parrilla de calefacción están ampliamente espaciadas de manera que no interfieran con la visión trasera.

Detonation (Detonación)

  • También conocida como detonación o pre-encendido del motor.
  • La detonación es causada por el encendido de la mezcla de aire/combustible en la cámara de combustión independiente del encendido de la bujía.
  • Esta condición es un desperfecto del motor y, por lo general, se puede eliminar con una afinación regular o el uso del combustible de calidad adecuada.
  • Consulta Sensor de Detonación para obtener más información.

Diesel Particulate Filter (DPF) (Filtro de Partículas Diésel)

  • Está ubicado en el sistema de escape detrás del catalizador de oxidación diésel.
  • “Suspende” las partículas de los gases de escape atrapándolas luego de que salgan de la cámara de combustión.
  • Se limpia automáticamente a través de un proceso conocido como “regeneración", que es un proceso similar a un pequeño incinerador que quema las partículas atrapadas.
  • La generación pasiva quema el hollín naturalmente cuando las temperaturas del escape son lo suficientemente altas.
  • La regeneración activa (quemado forzado) ocurre según sea necesario dependiendo de su funcionamiento.

Differential (Diferencial)

  • Sistema de engranajes del montaje de la transmisión final de un vehículo que transmite torsión a las ruedas motoras independientemente de si el vehículo se mueve en dirección recta o gira.
  • El diferencial permite que las ruedas giren en diferentes velocidades mientras brindan la misma torsión.
  • Al girar, la rueda motora dentro del giro se desplaza en un radio más pequeño que la rueda externa para evitar que la rueda externa se arrastre al girar.

Displacement, Engine (Desplazamiento del Motor)

El desplazamiento del motor es la medida del volumen cilíndrico total a través del cual los pistones de un motor se mueven de un extremo de la carrera al otro. La fórmula para determinar el desplazamiento de un motor es: Desplazamiento = .7854 x Diámetro Interior x Calibre del Cilindro x Carrera x Cantidad de Cilindros. Por ejemplo: El desplazamiento del motor V8 4.6L es: 280.3 (0.7854 x 3.55 x 3.55 x 3.54 x 8).

Dive (Inclinación en Exceso)

Descenso de la trompa de un vehículo que ocurre cuando se accionan los frenos y la carga se transfiere desde la parte trasera a la suspensión delantera.

Domestic Content (Contenido de Producción Nacional)

Porcentaje de las piezas de un vehículo determinado que son fabricadas (a diferencia de ensambladas) en los Estados Unidos según lo determina el fabricante y que se indica en la Etiqueta de Contenido de Producción Nacional adherida al nuevo vehículo.

Domestic Content Label (Etiqueta de Contenido de Producción Nacional)

  • Todos los vehículos Ford fabricados antes o después del 1 de octubre de 1995 llevan una Etiqueta de Contenido de Producción Nacional adherida junto con la etiqueta de consumo de combustible, la etiqueta del precio o cualquier otra etiqueta visible.
  • La etiqueta incluye información sobre:
  • Porcentaje promedio de contenido de producción nacional (según el valor) del vehículo (ya sea de EE.UU. o Canadá).
  • Nombres de al menos dos de los países (si existieran) que proporcionan el 15% o más de todos los componentes (en relación al valor).
  • Ciudad y país del ensamble final
  • El país de origen del motor y de la transmisión/transeje

Drag Coefficient (Cd) (Coeficiente de Arrastre)

  • Medida de la eficiencia de un vehículo como una forma aerodinámica, útil para la comparación con otros diseños de vehículos.
  • Factor matemático que, cuando se lo multiplica por el área de metraje cuadrado proyectada del vehículo, proporciona su fuerza de arrastre en libras.
  • Cd proviene de medir la fuerza de arrastre y dividirla por el producto de la presión dinámica y el área frontal del vehículo.
  • Coeficiente de arrastre (Cd) = fuerza/presión dinámica x área frontal; mientras más bajo sea el número de Cd, mejor será la eficiencia aerodinámica.

Drive Line (Línea de Conducción)

Componentes que conectan la transmisión/transeje con el eje de mando, incluidas las juntas universales de velocidad constante y el eje de transmisión/semiejes.

Drive Shaft (Eje de Transmisión)

Eje que transmite potencia desde la transmisión hasta el ensamble del diferencial del eje en vehículos de tracción trasera.

 

Drive Train (Tren de Transmisión)

También llamado línea de conducción, incluye todos los componentes de transmisión de potencia, tales como el embrague, transeje/transmisión y el eje de tracción.

Dual Overhead Camshaft (DOHC) Design (Diseño Doble de Árbol de Levas Superior)

  • Diseño de motor con dos árboles de levas instalados sobre la culata del cilindro, uno para hacer funcionar las válvulas de admisión y el otro para hacer funcionar las válvulas de escape, lo que da como resultado un mejor desempeño y eficiencia de combustible.
  • Un diseño DOHC posee múltiples válvulas de admisión y escape por cilindro, lo que brinda más flujo dentro y fuera de cada cilindro para un mejor desempeño.

Dual-zone Electronic Automatic Temperature Control (Control Automático Electrónico de Temperatura de Doble Zona)

  • Sistema de control de la temperatura que mantiene una determinada configuración de la temperatura de la cabina usando el aire acondicionado o la calefacción.
  • Los controles se disponen de manera que el conductor y el pasajero en el asiento delantero configuren los mismos o diferentes niveles de temperatura dentro de los 20 grados de cada uno según su comodidad individual.

E85 Vehicles (Vehículos E85)

  • Los vehículos E85 también se conocen como Vehículos de Combustible Flexible (FFV) debido a su capacidad de funcionar con una mezcla de 85% de etanol y 15% de gasolina sin plomo.
  • El etanol deriva principalmente del maíz, pero se puede fabricar prácticamente desde cualquier materia prima del almidón como caña de azúcar, trigo o cebada. Debido a que se produce de cultivos, es un combustible renovable y reduce la dependencia de petróleo importado.
  • Los vehículos actuales de Ford con capacidad FFV son: Focus I4 de 2.0L, Explorer V6 de 3.5L, Taurus V6 de 3.5L, F-150 V6 de 3.7L y V8 de 5.0L, Expedition V8 de 5.4L, Navigator V8 de 5.4L, E-Series V8 de 4.6L y V8 de 5.4L, Camioneta y Chasis con Cabina Super Duty V8 de 6.2L
  • Consulta Vehículo de Combustible Flexible (FFV).

EPA Fuel Economy Ratings (Clasificaciones de Consumo de Combustible según EPA)

  • El consumo de combustible se mide bajo condiciones controladas en un laboratorio y mediante el uso de un procedimiento de prueba estandarizado especificado según las leyes federales e implementado por la Agencia de Protección Ambiental (EPA). Los fabricantes prueban sus propios vehículos, generalmente los prototipos de preproducción, e informan los resultados a la EPA. La EPA examina los resultados y confirma alrededor del 10 al 15% de ellos a través de sus propias pruebas en el Laboratorio Nacional de Vehículos y Emisiones de Combustible. El vehículo se mueve sobre un dinamómetro de rodillo (el vehículo permanece inmóvil mientras las ruedas giran) y una manguera se conecta al tubo de escape para recoger el escape del motor. Se mide el carbono del escape para calcular la cantidad de combustible utilizado durante la prueba. Esto resulta más exacto que utilizar cálculos basados en la distancia recorrida y la cantidad de combustible utilizado. Se llevan a cabo cinco pruebas por separado para simular las condiciones de manejo en ciudad, autopista y climas cálidos con el aire acondicionado en funcionamiento, conducción y aceleración a altas velocidades y en entornos climáticos fríos. Las últimas tres pruebas son nuevas en los vehículos de modelos del año 2008 y seguramente tendrán como resultado una disminución de las millas por galón (mpg) en comparación con el mismo vehículo probado según el procedimiento de prueba anterior a 2008. Ciclos de manejo: En ciudad: 23 paradas con aceleraciones de entre 20 y 60 mph. En autopista: aproximadamente 13 minutos de manejo rural e interestatal combinado con velocidades que varían entre 30 y 60 mph. Altas velocidades: aceleraciones agresivas en velocidades de hasta 80 mph con seis minutos de manejo en velocidades entre 60 y 80 mph. Aire acondicionado: 10 minutos de aceleraciones en distintas velocidades de hasta 60 mph con el aire acondicionado en funcionamiento mientras el vehículo se encuentra en un ambiente de 95 grados y una humedad relativa del 40%. Frío: representa manejo en la ciudad en un clima de 20 grados. El vehículo se enciende con el motor frío y se conduce en tránsito congestionado durante horas pico. Para obtener más información, visita www.fueleconomy.gov.

Easy Fuel TM Cap less Fuel Filler System (Sistema de Llenado de Combustible sin Tapón Easy Fuel™)

  • Una boquilla de combustible sin plomo de tamaño estándar se puede insertar directamente en el cuello de llenado de combustible, y así se abre una puerta accionada por resortes que va hacia el tanque.
  • Un sello de caucho en la puerta de llenado de combustible ayuda a evitar la entrada de suciedad al sistema Easy Fuel.
  • Mediante la eliminación del tapón del tanque, que se puede perder o estar mal colocado, se reducen las emisiones por evaporización del tanque de combustible.
  • Incluye un conducto de emergencia (almacenado cerca del soporte regulable de altura para cambiar el neumático de repuesto) que se debe utilizar con el sistema Easy Fuel para añadir combustible desde una lata de gas o desde otro dispositivo secundario de llenado de combustible.

Eco-friendly Seating Fabric (Tela para Asientos Ecológicos)

  • Tela para asiento fabricada con 100% de poliéster postindustrial que anteriormente hubiera sido desechado como basura.
  • Enfatiza el compromiso de Ford hacia la responsabilidad con el medio ambiente.

Electronic Automatic Temperature Control (EATC) (Control de Temperatura Automático Electrónico)

Un sistema de control de temperatura que mantiene automáticamente una determinada temperatura en la cabina usando el aire acondicionado o la calefacción. El sistema configura de manera automática la velocidad del ventilador y muestra los valores de temperatura deseados. Ofrece controles manuales para cancelar las configuraciones automáticas cuando sea necesario.

Electronic Brake Force Distribution (EBD) (Sistema Electrónico de Distribución de la Fuerza de Frenado)

Optimiza automáticamente la distribución de la fuerza de frenado de las ruedas delanteras a traseras para reducir la tendencia de bloqueo de las ruedas traseras, en especial cuando el vehículo se encuentra descargado. Efectivo en condiciones de frenado previas al funcionamiento del ABS, el EBD elimina además la necesidad de una válvula de control del freno hidráulico.

Electronic Fuel Injection (EFI) (Inyección Electrónica de Combustible)

  • Un método moderno y eficiente de abastecimiento de combustible que reemplazó los carburadores en todos los autos de pasajeros y camionetas livianas con motores de gasolina de Ford.
  • El sistema EFI controla con precisión la cantidad de combustible utilizado y mejora la dispersión de combustible durante la carga de aire, mejorando la capacidad de manejo, el consumo de combustible y el desempeño del motor.
  • Las variaciones del sistema EFI utilizadas en vehículos Ford incluyen: Inyección Electrónica de Combustible Multipuerto (MEFI). También conocida como inyección de "puerto directo", el sistema MEFI utiliza inyectores montados en puertos individuales para distribuir combustible directamente a la entrada de admisión de cada cilindro. Esta distribución de combustible más uniforme mejora el balance de energía entre los cilindros, maximiza la eficiencia de combustión y mejora la capacidad de manejo y el desempeño. El sistema "lanza a chorros" el combustible dentro de cada cilindro con cada revolución del cigüeñal. Inyección Electrónica de Combustible Multipuerto Secuencial (SEFI). Un tipo específico de inyección multipuerto que distribuye combustible en impulsos temporizados más precisos que corresponden a la abertura de cada válvula de admisión; el sistema SEFI aprovecha la ventaja del pulverizador de combustible atomizado de los inyectores para lograr una combustión más precisa para un mejor desempeño, a menudo con un mejor consumo de combustible.

Electronic Ignition (Encendido Electrónico)

  • El encendido electrónico diseñado y fabricado por Ford Motor Company es una característica estándar en todos los motores de gasolina nacionales. El sistema puede ser:
  • Un Sistema de Encendido Electrónico (EI), o
  • Un Sistema de Encendido Electrónico (EI) Integrado – bobina en bujía (COP)

Electronic Throttle Control (ETC) (Control Electrónico del Acelerador)

  • También conocido como "Accionamiento por Cable".
  • El sistema de ETC traduce los movimientos del acelerador y otras entradas en control de la potencia del motor.
  • El pedal del acelerador controla el acelerador por medio de un motor de pasos controlado por una computadora en lugar del convencional enlace desde el pedal al acelerador.
  • Funciona mediante la integración de los movimientos del acelerador con las funciones electrónicas del vehículo como el control de velocidad o la marcha al ralentí.
  • Mejora el control, la capacidad de manejo y el desempeño.

Emissions Standards (Estándares de Emisión)

  • Todos los vehículos vendidos por un fabricante de automóviles deben cumplir con el promedio de flota federal Nivel 2 Clase 5 de la Agencia de Protección Ambiental (EPA) de Estados Unidos. Cada estándar de emisión del estado de California debe cumplir con un promedio de flota diferente.
  • California utiliza el sistema de clasificación de Vehículos de Baja Emisión mientras que la EPA ha escogido categorizar los estándares de emisión en un sistema de “Niveles y clases”.

Energy-absorbing Steering Column (Columna de Dirección que Absorbe Energía)

En todos los autos de pasajeros y camionetas livianas que se venden en los Estados Unidos, las columnas de dirección que absorben energía están diseñadas para colapsar en caso del contacto con el ocupante en una colisión frontal, reduciendo así las posibles lesiones en la cabeza y el pecho que puede sufrir el conductor.

Engine Exhaust Brake (Freno de Escape del Motor)

Sistema que se agrega a un motor diésel que permite que el conductor active un sistema de retraso del vehículo que proviene del motor. Algunos frenos del motor utilizan presiones de compresión mientras que los más comunes son los que emplean el escape del motor. En cualquier caso, el principio es dejar que el motor ayude a retrasar la velocidad del vehículo; de este modo se evita el desgaste del freno de la rueda.

Engines - Diesel (Motores Diésel)

  • Los motores diésel de Ford proporcionan ciertas ventajas para algunas aplicaciones, incluidas muchas aplicaciones de camionetas. Los motores diésel no usan bujías, requieren un menor rango de rpm para producir la salida de la potencia pico (en especial la torsión) y producir mayor torsión que potencia para un desempeño optimizado del remolque. Además, los motores diésel distribuyen el consumo de combustible de forma más eficiente que los motores de gasolina y maximizan la eficiencia de combustible en la marcha al ralentí, lo que los hace ideales para tareas que requieren un tiempo prolongado a una velocidad mínima. En un motor diésel:
  • El combustible diésel se encuentra comprimido hasta que alcanza una temperatura suficientemente alta para la combustión.
  • Las bujías incandescentes se usan para precalentar el aire en los cilindros y para asegurar un arranque fácil en días fríos.
  • Los componentes más pesados se usan en algunas áreas para soportar la relación de compresión más alta, en general más del doble que el de los motores de gasolina.

Engines - Gasoline (Motores de Gasolina)

  • Existen dos tipos de configuraciones del pistón disponibles en los autos de pasajeros y camionetas livianas de Ford: En línea (I-4) y en V (V6, V8 o V10). El motor en línea tiene todos los cilindros en una única línea y los pistones se mueven verticalmente en los cilindros.
  • En un motor de 4 cilindros en línea, los pares de pistones están colocados a 180 grados de la rotación del cigüeñal uno del otro.
  • En el motor con ángulo en V, los cilindros tienen una inclinación tal que forman un diseño de motor en “V”, medido en grados.
  • Un motor V6 de 60 grados tiene un diseño angosto y posee excelentes características naturales de equilibro.
  • La vibración del motor se ve reducida a medida que aumenta la cantidad de cilindros, sea cual sea el ángulo en V, debido a que el impulso del encendido de cada cilindro ocurre más seguido.

Ergonomics (Ergonomía)

Ciencia de la interfaz entre el ser humano y la máquina. En los automóviles, la ergonomía pertenece al diseño y la disposición de los instrumentos, interruptores y controles, de manera tal que los ocupantes puedan utilizarlos de la manera más efectiva y segura posible.

Exhaust Gas Recirculation (EGR) (Recirculación del Gas de Escape)

Sistema en el cual una parte de los gases de escape recircula dentro de la cámara de combustión para una combustión adicional. La mezcla de los gases de escape con una nueva mezcla de aire/combustible ayuda a reducir las nocivas emisiones de óxido de nitrógeno.

Fifth Wheel (Quinta Rueda)

  • Dispositivo que se utiliza para enganchar un remolque con una camioneta.
  • En la mayoría de los modelos de camionetas F-Series, la quinta rueda es un montaje superior sobre el piso de la plataforma de la camioneta.
  • La quinta rueda superior acopla un remolque y está formada por una placa y un perno maestro firmemente sujetado.
  • Una quinta rueda inferior está montada sobre el tractor de tracción y está formada por una base, una placa oscilante y un mecanismo de bloqueo que conecta el perno maestro al remolque.

Final Drive Ratio (Relación de Transmisión Final)

Consulta Relación de Eje.

Flexible Fuel Vehicle (FFV) (Vehículo de Combustible Flexible)

  • Vehículo que funciona con cualquier combinación de etanol y gasolina sin plomo, que contiene hasta un 85% de combustible de etanol. En caso de que el etanol (E85) no estuviera disponible de manera inmediata, este vehículo puede funcionar normalmente con gasolina sin plomo.
  • Consulta Vehículo de Combustible Alternativo y Vehículos E85.

Flywheel (Volante)

Disco de metal de construcción resistente adherido al cigüeñal del motor que transfiere potencia a la transmisión y ayuda a disminuir la vibración del motor. Posee un borde dentado accionado por el motor de arranque para encender el motor.

Fog Lamps (Faros Antiniebla)

Faros auxiliares que, por lo general, están integrados en la parte delantera y están diseñados para ayudar a iluminar el camino en condiciones de niebla o neblina.

Ford Work Solutions TM

  • Ford Work Solutions proporciona niveles de conectividad, flexibilidad y seguridad sin precedentes para ayudar a los propietarios en el uso del vehículo para propósitos comerciales. Computadora Integrada al Tablero
  • Proporciona acceso total a Internet de alta velocidad por medio de la Red de Banda Ancha Móvil Sprint® y un sistema Gar min®.
  • Sistema de Navegación
  • Utiliza el software automotor de Microsoft® Windows® que permite a los usuarios imprimir facturas, controlar inventarios y acceder a documentos almacenados en las redes informáticas de sus hogares u oficinas mientras se encuentran de viaje.
  • La función de impresión requiere una impresora de chorro de tinta de abordo opcional con capacidad Bluetooth®.
  • Crew Chief™
  • Interconecta una flota de vehículos.
  • Proporciona la ubicación del vehículo en tiempo real y controles de mantenimiento de las unidades individuales, tales como la presión de los neumáticos, los niveles de combustible, o los Códigos de Diagnóstico de Error (DTC).
  • Calcula el uso del combustible y los informes sobre los impuestos sobre el combustible, ayudando a controlar los costos de la flota de manera más eficiente.
  • Tool Link™
  • Utiliza indicadores de Identificación por Radio Frecuencia (RFID) para marcar/examinar herramientas, equipos o materiales costosos.
  • Dentro de la plataforma de carga de la camioneta se encuentran ubicadas dos antenas que examinan la caja de herramientas en busca de elementos incluidos en el inventario previamente programado.
  • Los datos son enviados a un lector montado dentro de la cabina de la camioneta que se visualiza en la pantalla de la computadora integrada al tablero, y que alerta al conductor sobre cualquier discrepancia con el inventario.
  • Candado de Cable
  • Práctico sistema que proporciona medios simples y económicos para asegurar las herramientas y los equipos en la plataforma de carga.
  • Cable de acero (de 10 mm de diámetro) en un revestimiento de plástico protector que se puede entrelazar fácilmente a través de herramientas/equipos y luego asegurar a la plataforma de carga utilizando una presilla resistente tipo manguito.
  • Almacenado en un alojamiento accionado por resortes y resistente a impactos y a la corrosión montado en la parte trasera de la pared de la plataforma de carga.
  • Proporciona medios económicos y prácticos de asegurar las herramientas/equipos almacenados en la plataforma de carga de la camioneta.

Four-valves-per-cylinder Engine Design (Diseño del Motor con Cuatro Válvulas por Cilindro)

Diseño de tren motriz que utiliza dos válvulas de admisión y dos válvulas de escape por cilindro. La mezcla mejorada de flujo de aire/combustible hacia el motor y el gas de escape fuera del motor intensifica la potencia.

Four-wheel Drive (Tracción en las Cuatro Ruedas)

Consulta la sección Operaciones 4WD/AWD de este manual para obtener descripciones detalladas de cada sistema.

Front-wheel Drive (FWD) (Tracción Delantera)

Configuración de transmisión en la cual la potencia del motor es suministrada a las ruedas delanteras por medio de semiejes.

Frontal Area (Área Frontal)

  • El área frontal de un vehículo puede ser un factor secundario al momento de determinar el tamaño del trailer que un vehículo puede remolcar.
  • Un área frontal más grande brindará una mayor resistencia al avance, y de esta manera reducirá la capacidad del vehículo de remolcar un trailer.
  • En muchos vehículos, las restricciones del área frontal limitan el tamaño de un remolque a una Clasificación del Peso Bruto Combinado (GCWR).
  • Esta área frontal es también un factor determinante en la selección de un vehículo incompleto que cumple con los requisitos de emisiones.

Fuel Pump Inertia Shutoff Switch (Interruptor de Apagado de Inercia de la Bomba de Combustible)

Interruptor activado por impacto, estándar en todos los autos y camionetas Ford, que corta automáticamente el combustible que se envía al motor, para una mayor seguridad en caso de colisión. Una vez que se activa el interruptor de inercia, se debe reiniciar manualmente. Consulta la Guía del Propietario específica del vehículo para obtener detalles sobre cómo reajustar el interruptor.

G

  • También llamada fuerza G.
  • Unidad de medida de la aceleración lateral o capacidad de "adherencia a la carretera".
  • Una G es equivalente a 32.2 pies/seg², la velocidad a la cual acelera un objeto debido a su gravedad.

Gross Axle Weight Rating (GAWR) (Clasificación del Peso Bruto del Eje)

Peso especificado por el fabricante del vehículo como la capacidad de transporte de carga de un sistema de eje único, ya sea delantero o trasero. El GAWR está limitado por la clasificación individual más baja de los neumáticos, las ruedas, los muelles o el eje mismo.

Gross Combination Weight Rating (GCWR) (Clasificación del Peso Bruto Combinado)

Peso especificado por el fabricante como el peso de carga máximo de un vehículo de remolque. La suma del peso del vehículo cargado de una camioneta y el remolque no debe exceder el GCWR.GCWR = peso en vacío del vehículo + peso de la capacidad de carga + peso del remolque + peso del conductor y los pasajeros.

Gross Vehicle Weight (GVW) (Peso Bruto del Vehículo)

  • Peso real del vehículo según lo determine el total del peso en vacío, el peso de la capacidad de carga, el peso del conductor, los pasajeros y los equipos opcionales.
  • El Peso Bruto del Vehículo no debe exceder la Clasificación del Peso Bruto del Vehículo (GVWR); de lo contrario, la garantía del vehículo podría quedar sin efecto.
  • Consulta la Guía del Propietario específica del vehículo para obtener más información.

Gross Vehicle Weight Rating (GVWR) (Clasificación del Peso Bruto del Vehículo)

  • Peso máximo permitido para un vehículo completamente cargado (incluye el peso en vacío, el de los equipos opcionales, el peso de la capacidad de carga y el peso del conductor y los pasajeros).
  • El GVWR para un vehículo particular se indica en la Etiqueta de Certificación de Cumplimiento de Seguridad del vehículo, que generalmente está ubicada adelante del seguro de la puerta delantera izquierda o en la columna posterior del pestillo de la puerta.

Galvanizing (Galvanizado)

Recubrimiento de acero con zinc para ayudar a formar una superficie antioxidante.

Glad Hand (Seguro para Remolque)

  • Acoplamiento de liberación rápida, unido a la cabina del tractor, que conecta las mangueras del freno del tractor con el remolque.
  • Estos acoplamientos abren el conducto de abastecimiento cuando se los enrosca juntos y cierran el conducto cuando se los desenrosca para prevenir la pérdida de presión del aire.

Glass, Solar-tinted (Vidrios Solares Polarizados)

  • Vidrios de las ventanas del automóvil que tienen una construcción que ayuda a prevenir el ingreso de los rayos ultravioletas al compartimiento del pasajero.
  • Los vidrios solares polarizados ayudan a reducir la acumulación de calor en el interior del vehículo ya que bloquean una parte importante de la energía solar. Logra esto no por medio del reflejo de los rayos, sino porque absorbe la radiación y la vuelve a emitir en su mayoría hacia el exterior del vehículo.

Grade ability (Capacidad de Ascenso)

  • La capacidad de ascenso es el porcentaje de la cuesta que un vehículo puede subir con una carga determinada.
  • Una capacidad de ascenso de un 1% es igual al aumento de 1 pie en una distancia horizontal de 100 pies; una capacidad de ascenso de un 2% es igual al aumento de 2 pies en una distancia horizontal de 100, etc.
  • La capacidad de ascenso afecta el desempeño de un vehículo y debe tenerse en cuenta cuando se determina la capacidad de carga o los requisitos de arrastre del remolque.
  • En cuestas más empinadas, el vehículo estará bajo más estrés para soportar estos requisitos más difíciles.

H-point (Punto H)

El punto de pivote de la cadera o punto H hace referencia a la ubicación que tendría la cadera, la articulación en pivote del torso y el muslo, del ocupante del vehículo estando sentado.

Half Shafts (Semiejes)

Ejes rotativos que transmiten potencia desde el transeje a las ruedas delanteras en vehículos FWD.

Heater, Engine Block Immersion (Calentador, Inmersión del Bloque del Motor)

  • Característica que ayuda a proporcionar un arranque rápido del motor ya que mantiene caliente el líquido refrigerante del bloque del motor para que produzca calor para el sistema del calentador. El calentador de la inmersión del bloque del motor se enchufa en un tomacorriente eléctrico “CA” estándar y:
  • Se sugiere su uso cuando las temperaturas están entre 0 °F y -10 °F.
  • Se recomienda su uso cuando las temperaturas están entre -10 °F y -20 °F.
  • Se recomienda firmemente su uso cuando la temperatura está por debajo de -20 °F.

Height-Adjustable Safety Belt (Cinturón de Seguridad con Altura Ajustable)

Tirante del cinturón de seguridad de hombro para asiento delantero con múltiples posiciones al que se le puede regular la altura para permitir un ajuste cómodo y adecuado de los cinturones de seguridad del lado de la ventana.

High-Intensity Discharge (HID) Head lamps (Faros de Descarga de Alta Intensidad)

  • Los sistemas de iluminación HID utilizan una bombilla de cuarzo especial sin filamento.
  • La bombilla se llena principalmente con gas xenón junto con una pequeña cantidad de mercurio y otras sales de metales.
  • La bombilla tiene dos electrodos separados por un pequeño espacio (aproximadamente 4 mm ó 3/16”). Cuando a los electrodos se les aplica corriente de alta tensión, se excitan los gases dentro de la bombilla y se forma un arco eléctrico entre los electrodos.
  • El gas ionizado caliente produce una “descarga de plasma” que genera una luz intensa blanco-azulada.
  • Debido a que la bombilla HID de xenón no posee un filamento frágil que se pueda quebrar o quemar, los faros normalmente durante hasta tres veces más que los faros de luz halógena (3000 horas en comparación con 1000 horas de funcionamiento continuo, lo cual equivale entre 5 y 10 años de manejo normal).

Horsepower (Potencia)

  • Cantidad de potencia necesaria para levantar un objeto de 550 libras a una velocidad de un pie en un segundo.
  • La potencia se expresa como la torsión en libras-pie por la cantidad de revoluciones por minuto dividida la contante 5252:
  • La potencia bruta se obtiene a través de una prueba del dinamómetro de un motor equipado sólo con los accesorios incorporados que son fundamentales para su funcionamiento, tales como la bomba de combustible, la bomba de aceite, la bomba del líquido refrigerante y el equipo de control de emisiones incorporado.
  • La potencia neta se obtiene a través de una prueba del dinamómetro de un motor completo equipado con todos los accesorios necesarios para llevar a cabo sus funciones sin ayuda, incluidos el sistema de entrada de aire, el sistema de escape, el sistema de refrigeración, el generador, el motor de arranque y el equipo de control de emisiones.
  • La torsión es lo que hace mover al vehículo, y la potencia es la fuerza necesaria para mantener al vehículo en movimiento una vez que la torsión puso al vehículo en movimiento desde un punto muerto.

Hotchkiss-Design Rear Axle (Diseño de Eje Trasero Hotchkiss)

  • Eje trasero rígido que utiliza muelles de hoja como mecanismos de ubicación del eje como así también la suspensión primaria y el control de carga.
  • Consulta Eje Rígido para obtener más información.

Hubs (Bujes)

  • Cubos de bloqueo manual
  • El conductor debe salir del vehículo y bloquear o desbloquear los bujes de la rueda.
  • La palanca de cambio en el piso del vehículo le permite al conductor cambiar entre tracción en dos o cuatro ruedas.
  • Para desenganchar los bujes, debes detener el vehículo y girar ambas perillas del selector del bloqueo de bujes hasta la posición LIBRE.
  • Es una característica estándar en los modelos F-Series Super Duty® 4x4.
  • Cubos de bloqueo automático
  • Los bujes delanteros se bloquean sin que el conductor tenga que salir del vehículo.
  • Todo lo que el conductor debe hacer es detener el vehículo y mover la palanca de la caja de transferencia nuevamente a la posición 4H.
  • Para regresar a la tracción en dos ruedas, mueve la palanca de cambio hacia la posición 2H.
  • Para desenganchar inmediatamente los bujes, conduce el vehículo en 2H en la dirección opuesta durante aproximadamente 10 pies.

Hybrid Vehicle (Vehículo Híbrido)

Vehículo que combina un motor de gasolina de combustión interna con eficiencia de combustible con uno o más motores eléctricos, además de un dispositivo de almacenamiento de energía, tal como una batería.

Hydraulic Lifter (Elevador Hidráulico)

Resorte de válvula que no necesita mantenimiento y que puede ajustar su altura ligeramente usando un sistema de válvulas simples y la presión del aceite del motor para mantener un espacio libre nulo en el tren de válvulas y reducir el ruido que allí se produce.

Hydro Bushing (Cojinete Hidráulico)

Cojinete grande lleno de líquido que ayuda a aislar el vehículo de las vibraciones producidas por la carretera o el motor debido al desplazamiento de la suspensión sobre superficies desparejas. Un cojinete hidráulico es un cojinete lleno de líquido (glicol). A este tipo de cojinete se lo puede hacer reaccionar en diferentes frecuencias de vibración comparado con un cojinete de caucho o uretano tradicional que está diseñado para una frecuencia específica. Los bujes hidráulicos están diseñados para brindar un andar cómodo en el vehículo.

Hydro Forming (Modelado Hidráulico)

  • Proceso de fabricación que implica el bombeo de líquidos en un espacio tubular dentro de un troquel, de manera que la presión se expanda y forme un componente, lo cual brindará muchas ventajas estructurales.
  • Permite importantes alteraciones de forma, y es ideal para piezas estructurales de automóviles, tales como las bancadas del motor, los soportes para el radiador y los rieles de la carrocería. Orificios de diferentes formas y tamaños se pueden perforar en el tubo en casi cualquier momento durante el proceso.

Hydro Mounts (Soportes Hidráulicos)

  • Soporte del motor lleno de líquido (glicol).
  • A este tipo de soporte del motor se lo puede hacer reaccionar en diferentes frecuencias de vibración comparado con un soporte de caucho tradicional que está diseñado para una frecuencia específica.
  • Diseñado para brindar un andar más cómodo en el vehículo, ya sea en reposo (inactivo) o al viajar.

Illuminated Entry (Entrada Iluminada)

  • Brinda conveniencia y seguridad en la oscuridad.
  • Todas las luces de cortesía del interior se iluminan y permanecen encendidas durante 20segundos o hasta que el vehículo se encienda.

Incomplete Vehicles (Vehículos Incompletos)

  • Chasis de camionetas livianas y otros vehículos incompletos que son completados por otros fabricantes, tales como casas rodantes, vans para entregas especiales y otras unidades para profesiones especializadas.
  • Las representaciones de seguridad, emisiones y cumplimiento de la normativa sobre ruidos están incluidas en todos los productos de vehículos incompletos para camionetas livianas (tales como los modelos de Chasis con cabina y Cutaway) fabricados por Ford Motor Company en la forma de un Manual de Vehículo Incompleto.
  • Los vehículos completos deben recibir una certificación del fabricante final.

Independent Suspension (Suspensión Independiente)

Toda suspensión en la cual el movimiento, o el ángulo, de una rueda no se ve directamente afectado por el movimiento vertical de la rueda opuesta.

Intake Manifold (Colector de Admisión)

Sistema de conductos que dirige el aire de admisión desde el cuerpo del acelerador hacia las lumbreras de admisión de la cabeza del cilindro.

Intake Port (Lumbrera de Admisión)

Conducto en la cabeza del cilindro que va desde el colector de admisión hacia la(s) válvula(s) de admisión.

Integrated Trailer Brake Controller (Controlador de Frenos de Remolque Integrado)

Dispositivo electrónico o electrohidráulico instalado en un vehículo de remolque que se utiliza para activar el sistema de frenos del remolque. El controlador utiliza la presión real de frenado del vehículo de remolque para calcular cuánta fuerza de frenado se necesita aplicar al remolque. La mayoría de los controladores complementarios no originales utilizan un temporizador o una carga base proporcional para calcular la cantidad de fuerza de frenado necesaria. Debido a que el controlador de frenos de remolque de Ford está completamente integrado a la computadora de la camioneta, este es el primer y único controlador capaz de adaptar su capacidad según el estado del Sistema de Frenos Antibloqueo (ABS) para ayudar a proporcionar paradas más controladas y estables. El controlador de frenos de remolque está también completamente integrado al diseño del panel de instrumentos para comodidad del conductor durante el acoplamiento y funcionamiento.

Integrated Wheel End (IWE) System (Sistema Integrado de Extremo de la Rueda)

Le proporciona al Expedition un destacado sistema de tracción en las cuatro ruedas. El sistema funciona al vacío. En modo de tracción en dos ruedas, se aplica el vacío para retirar el anillo del embrague del acoplamiento del cubo de rueda, separando completamente el semieje del extremo de la rueda. Esto evita el desgaste causado por esfuerzos de torsión del semieje, lo cual origina un menor desgaste y arrastre y una ligera mejora en el consumo de combustible. En modo de tracción en las cuatro ruedas el vacío está apagado, el anillo del embrague acopla el acoplamiento del cubo de rueda y el semieje y el cubo están bloqueados para proporcionar la tracción adicional necesaria.

Inter cooler (Enfriador de Aire Intermedio)

Utilizado en vehículos sobrealimentados y con motores diésel sobrealimentados, el enfriador de aire intermedio se coloca en el frente del vehículo en la corriente de aire y enfría el aire comprimido de admisión mientras fluye entre las aletas y ranuras dentro del enfriador de aire intermedio. El enfriador de aire intermedio elimina el calor (producido por la sobrealimentación/motor diésel sobrealimentado) del aire comprimido antes de que ingrese al sistema de admisión del motor. Esta acción genera una carga de admisión más densa y más fría e incrementa la capacidad del motor para producir potencia y torsión. El sistema de enfriamiento de aire intermedio también aumenta el umbral de detonación del motor debido a la carga de aire fría, lo que significa que el motor puede prenderse con un avance automático del encendido para un mayor desempeño, o puede funcionar con un nivel de octanaje inferior antes de la detonación. El aire de admisión del enfriador también permite que el motor funcione a una temperatura ligeramente más baja, lo que reduce la posibilidad del sobrecalentamiento.

Inter cooling (Enfriamiento de Aire Intermedio)

  • Sistema de enfriamiento del aire de admisión presurizado para obtener una mejor eficiencia de combustión y consumo de combustible.
  • El proceso de enfriamiento aumenta la densidad de la carga de admisión, lo cual estimula una combustión más completa con una menor cantidad de emisiones.

Kingpin (Perno Maestro)

  • En un conjunto de ejes delanteros, el perno maestro es una clavija que conecta el eje delantero y las rótulas de dirección, alrededor de las cuales gira el pivote de la rótula.
  • En los remolques de dos ruedas, el perno maestro está sujeto a la quinta rueda en la plataforma de la camioneta para enganchar el remolque con el vehículo de remolque.

Knock Sensor (Sensor de Detonación)

  • Sensor montado en el motor y diseñado para detectar las vibraciones de alta frecuencia causadas por la detonación.
  • Por medio del uso de un sensor de detonación, los controles del motor de un vehículo pueden mantener el motor en funcionamiento cerca de su límite de detonación, y así mantener la potencia y la eficiencia.
  • Consulta Detonación para obtener más información.

Sistema LATCH (Anclajes y Correas Inferiores para Niños)

  • El método para instalar un asiento de seguridad para niños que consta de una correa superior y dos barras rígidas donde el cojín del asiento se une al respaldo del asiento, diseñado para que la instalación adecuada del asiento de seguridad para niños sea más fácil
  • Consulta las páginas 5-13 de la sección Seguridad de este manual.

Ladder-type Frame (Bastidor Tipo Escalera)

Chasis en el que los miembros del lado paralelo están unidos en intervalos por medio de perfiles transversales, o travesaños, lo que le da la apariencia de una escalera.

Leaf Spring (Muelle de Hoja)

Sección flexible, delgada, plana y larga de acero o material compuesto que se utiliza en los sistemas de suspensión (especialmente en las suspensiones traseras) para desviar la fuerza.

Leaf Spring, Parabolic Taper Leaf (Muelle de Hoja Cónica y Parabólica)

Muelles de hoja cuya sección central es más gruesa para transportar las cargas y proporcionar características de suspensión. Se requieren menos hojas que con las “pilas” de hojas múltiples, por lo tanto, el peso puede ser menor.

Limited-slip Differential (Diferencial de Deslizamiento Limitado)

  • Diseñado para transmitir fuerza motriz (potencia) a la rueda/neumático con la mayor tracción.
  • A medida que un neumático comienza a resbalar (perder agarre), la torsión disponible se transfiere automáticamente al neumático con mejor agarre para proporcionar una tracción mejorada.
  • Consulta Diferencial para obtener más información.
  • Consulta los cuadros de las secciones individuales de los vehículos del Source Book para conocer las aplicaciones y relaciones de eje específicas.

Live Axle (Eje del Diferencial)

  • Eje rígido que incorpora un ensamble del diferencial, un alojamiento y semiejes para accionar las dos ruedas que lo soportan.
  • Consulta Ejes, Tracción Trasera para obtener más información.

Load-equalizing Hitch (Enganche de Ecualización de Carga)

  • Se utiliza en combinación con una plataforma de enganche (receptor) que distribuye la carga vertical en todas las ruedas del vehículo y el remolque. Requerido para ciertas aplicaciones de Clase III y todas las de Clase IV.

Load-equalizing Trailer Hitch (Enganche de Remolque con Ecualización de Carga)

Consulta Enganche de Remolque.

Load-leveling Rear Suspension (Suspensión Trasera con Nivel de Carga)

Consulta Sistemas de Suspensión - Trasera.

Lockup Torque Converter (Convertidor de Par con Acoplamiento Directo Automático)

Debido a que la transmisión automática está conectada al motor por medio de un acoplamiento hidráulico, en lugar del embrague mecánico de la transmisión manual, existe una pérdida potencial de eficiencia debido al deslizamiento. El convertidor de par con acoplamiento directo automático mejora el consumo de combustible ya que elimina este deslizamiento. Un sistema interno del embrague proporciona una conexión directa y positiva entre el motor y la transmisión. Es generalmente controlado por la computadora del tren motriz y funcionará solo después de que el vehículo se mueva nuevamente o salga de un engranaje bajo.

Longitudinally Mounted Engine Design (Diseño del Motor Montado Longitudinalmente)

Diseño del compartimiento del motor en el que este está montado de delante hacia atrás, a diferencia de los motores montados de lado a lado. Este diseño se puede encontrar generalmente en vehículos con tracción trasera, en los que la potencia debe viajar desde la parte delantera del vehículo hacia las ruedas traseras.

MP3

  • MP3 es una tecnología de compresión que permite reducir el tamaño de un archivo de audio y/o video y mantener, al mismo tiempo, una excelente calidad de sonido. Se trata de un estándar abierto, de manera que ningún grupo controla la tecnología y aquellos que poseen interés en la tecnología se ven obligados a obtener una licencia para la misma. Esto significa que la música se puede descargar rápidamente a una computadora y reproducirse con la calidad de sonido de un CD.
  • MP3 significa MPEG-1 Capa 3. MPEG son las siglas de Moving Pictures Experts Group (Grupo de Expertos de Imágenes en Movimiento).

MacPherson Strut (Strut MacPherson)

Consulta Sistemas de Suspensión - Delantera.

Main Bearings (Cojinetes Principales)

En un bloque de motor que admite el cigüeñal.

Mass Airflow Sensor (Sensor de Flujo de Masa de Aire)

  • Sistema del motor que controla la característica que emplea un dispositivo de detección de alambre caliente ubicado entre el filtro de aire y el cuerpo del acelerador para medir la masa de flujo de aire que entra al motor.
  • La información se introduce al sistema de Control Electrónico del Motor, que luego regula automáticamente el flujo de combustible para proporcionar una combustión más eficiente.
  • El sensor de flujo de masa de aire proporciona una medición precisa del aire para un mejor desempeño del motor, mayor eficiencia de combustible y menor cantidad de emisiones de escape.

Mirror, Electro chromic Auto-dimming (Espejo Electrocrómico con Atenuación Automática)

Regula automáticamente al Modo nocturno cuando se ilumina desde la parte trasera a un nivel determinado y regresa al Modo de día cuando se reduce la luz por debajo de los niveles de umbral. Cuenta con una transferencia de mando de engranajes de marcha atrás cuando se sale dando marcha atrás en áreas oscuras y reemplaza el espejo interior tradicional día-noche de marcha atrás.

Modular Engines (Motores Modulares)

Familia de motores que comparten los elementos de ingeniería y las características de fabricación, lo que permite que el mismo diseño o componentes básicos se adapten para una variedad de aplicaciones y configuraciones (en modelos de 6, 8 ó 10 cilindros).

Monobeam Suspension (Suspensión Mono-brazo)

Consulta Sistemas de Suspensión - Delantera.

Multi-leaf Spring (Muelle de Hojas Múltiples)

Muelle de hoja con varias hojas unidas entre sí.

Multi-valve Engine Design (Diseño de Motor con Múltiples Válvulas)

Diseño de motor que utiliza más de una válvula de admisión y/o de escape por cilindro para una mejor respiración del motor, lo cual origina una mayor potencia y torsión, en especial en velocidades más elevadas. Por ejemplo, un motor de 16 válvulas y 4 cilindros posee dos válvulas de admisión y dos de escape por cilindro.

Navigation System (Sistema de Navegación)

  • Los Sistemas de Navegación utilizados en los vehículos Ford se pueden operar mediante botones manuales, botones táctiles o comandos de voz (en algunos modelos). El sistema rastrea la ubicación del vehículo usando un dispositivo con sistema de posicionamiento global (GPS) y compara esa ubicación con los mapas almacenados en un disco duro (en la mayoría de los modelos de 2009) o en un DVD.
  • La activación por voz (si está incluida en el vehículo) reconoce determinados comandos de voz y opera el sistema con manos libres.
  • La pantalla táctil LCF de color de 6.5 pulgadas u 8 pulgadas opera las funciones de navegación y audio.
  • Los métodos de búsqueda de selección de destinos incluyen:
  • Dirección
  • Punto de Interés (POI)
  • Búsqueda de entrada/salida de autopistas
  • Destinos anteriores
  • Instrucciones de voz paso a paso con pronunciaciones de nombres de calles
  • Admite inglés estadounidense, francés canadiense y español norteamericano
  • Menú de ayuda para operaciones básicas, restricciones de manejo y DVD de navegación
  • El cambio de recorrido automático vuelve a diseñar un nuevo recorrido si se olvida de girar.
  • El botón de emergencia indica el centro de emergencia más cercano para escoger como destino (hospital o policía).
  • El modo de bloqueo de valet desactiva el funcionamiento del Sistema de Navegación.
  • La libreta de direcciones guarda los destinos utilizados con más frecuencia para un recorrido rápido y sencillo.

Noise, Vibration and Harshness (NVH) (Ruidos, Vibraciones y Estridencias)

Los ruidos, vibraciones y estridencias son características de sonidos y manejo que los ocupantes pueden experimentar con el vehículo en movimiento.

Nominal Tonnage (Nominal Weight Rating) (Tonelaje Nominal [Clasificación de Peso Nominal])

Término utilizado por Ford y otros fabricantes de camionetas para categorizar normalmente la capacidad de carga de una serie de vehículos y para describir la capacidad de carga general y utilizable que las series de vehículos pueden soportar. Información adicional: páginas 3 a 7 en la sección Cuaderno de Ejercicios sobre Carga Útil de este manual.

Octane Rating (Índice de Octano)

  • El octano es la medida de la capacidad que tiene la gasolina de resistir el encendido automático, que puede provocar la detonación del motor.
  • Dos métodos de pruebas de laboratorio miden el valor de octanaje de la gasolina.
  • Octanaje Medido en el Laboratorio (RON)
  • Octanaje Probado en Motor Estático (MON)
  • El RON se correlaciona mejor con condiciones de detonación leve del motor a baja velocidad.
  • El MON se correlaciona con condiciones de detonación del motor a temperaturas elevadas con operación parcial del acelerador.
  • Por lo general, América del Norte utiliza un Índice Antidetonante de (RON + MON)/2 para especificar el índice de octano.
  • Los vehículos están diseñados y calibrados según un octanaje determinado.
  • Cuando un cliente utiliza gasolina con un nivel de octanaje inferior al especificado, se pueden originar la detonación del motor y daños en el servicio de motor.

Odometer (Odómetro)

Dispositivo utilizado para medir y registrar el millaje durante la vida útil de un vehículo. Muchos vehículos también ofrecen “odómetros de viaje” que se pueden reajustar para medir la distancia recorrida durante un viaje o período de tiempo determinado.

On-Board Diagnostics II System (OBD II) (Sistema de Diagnóstico de A Bordo II)

  • Monitorea continuamente el tren motriz.
  • Señala los desperfectos y el desgaste de prácticamente todos los componentes y el sistema que pueden aumentar las emisiones.
  • El sistema permite que los Técnicos de Servicio diagnostiquen los problemas del tren motriz y ayuda a reducir el tiempo y los costos del servicio técnico.

One-Touch-Down Driver's Power Window (Ventana Eléctrica del Conductor que se Baja con un Toque)

  • La característica ofrece al conductor un botón que baja por completo y con un solo toque la ventana del conductor ofreciendo la comodidad manos libres. La ventana también se puede bajar y detener en cualquier posición.
  • Consulta las secciones individuales del vehículo para conocer la disponibilidad.

One-Touch-Up/Down Power Window (Ventana Eléctrica con Característica Sube/Baja con un Toque)

Baja por completo la ventana cuando se presiona el interruptor una sola vez y la levanta cuando se lo presiona nuevamente una sola vez.

Overdrive (Sobre Marcha)

Relación de engranajes de transmisión/transeje menor a 1:1 diseñada para un manejo económico en carretera. El cambio de sobre marcha le permite al motor funcionar a rpm más bajas y al mismo tiempo mantener una determinada velocidad del vehículo, para lo cual, de esta manera, se necesita menos combustible debido a que el motor trabaja menos.

Overhead Camshaft (OHC) (Diseño de Árbol de Levas Superior)

Consulta Diseño Simple de Árbol de Levas Superior (SOHC) y Diseño Doble de Árbol de Levas Superior (DOHC).

Overhead Valve (OHV) Design (Diseño de Válvula Superior)

Diseño del motor en el cual las válvulas están ubicadas en la cabeza de cilindro, el árbol de levas está ubicado dentro del bloque del motor y las varillas de empuje y los brazos oscilantes accionan, o abren, las válvulas.

PSI

  • Libras por pulgada cuadrada: la medida de la presión que resulta de una cantidad específica de gas en un volumen limitado. Por ejemplo, cuanto más aire se coloca en un neumático, mayor será la psi.
  • La presión atmosférica normal es de 14.7 psi.

Partial Zero Emissions Vehicle (PZEV) (Vehículo de Emisiones Parciales Cero)

  • 120,000 millas de conducción. Por comparación, un vehículo con una certificación federal LEV II de estándares de emisiones de Nivel 2 Clase 5 de California actualmente en uso emite alrededor de 29 libras sobre la misma cantidad de 120,000 millas. Para lograr una clasificación PZEV, el vehículo debe cumplir con determinados criterios, entre ellos:
  • Cumplir con los estándares de Vehículo de Emisiones Súper Ultra Bajas (SULEV II) con respecto a la polución del tubo de escape.
  • Demostrar que no tiene emisiones por evaporización en base al combustible.
  • La garantía del fabricante debe asegurar que los componentes relacionados con las emisiones están cubiertos por 15 años o 150,000 millas, lo que ocurra primero(1).

Payload (Capacidad de Carga)

  • Peso de la carga real y los ocupantes que transporta un vehículo.
  • Las capacidades de carga son computadas al restarle el peso en vacío del vehículo de su Clasificación del Peso Bruto del Vehículo (GVWR) específica.
  • Suma de cualquier equipo opcional o adiciones de los pasajeros al peso del vehículo y resta de la capacidad de carga permitida.
  • Las camionetas que tienen una GVWR de Clase 6 o superior calculan la capacidad de carga simplemente restando el peso del vehículo completo de la GVWR para determinar la capacidad de carga.

Pillars (Columnas)

Las columnas son las vigas verticales que soportan el techo y que separan las ventanas del compartimiento del pasajero. Columna A: primera columna, o columna delantera, de soporte del techo ubicada a cada lado del parabrisas. También conocida como "columna del parabrisas" o "poste A". Columna B: soporte central del techo que divide las puertas delanteras y traseras en los modelos de 4 puertas y wagons de pasajeros. En modelos de 2 puertas, la columna B separa la puerta y la ventana o el panel de cuarto trasero. En las vans y las wagons de pasajeros, la columna B se encuentra detrás de las puertas delanteras. Columna C: miembro trasero de soporte del techo en la mayoría de los vehículos. En los CUV/SUV, esta columna separa las puertas traseras y el panel de vidrio del cuarto. Columna D: miembro vertical, o a veces diagonal, de soporte del techo ubicado en el extremo trasero del techo o estructura de invernadero en minivans, CUV/SUV y en algunas carrocerías de estilo sedán.

Piston (Pistón)

  • Componente cilíndrico, cerrado en un extremo, y adherido al cigüeñal por medio de una varilla de conexión.
  • La fuerza de una explosión en la cámara de combustión del cilindro ejerce fuerza hacia abajo sobre el extremo cerrado del pistón, lo cual origina que la varilla de conexión mueva el cigüeñal.

Pitch (Inclinación)

  • Rotación alrededor de un eje imaginario lateral o transversal situado entre las ruedas delanteras y traseras de un vehículo que hace que el vehículo se mueva hacia arriba o hacia abajo sobre el eje lateral.
  • En general, durante una frenada brusca, la trompa del vehículo se inclinará hacia abajo; esto se denomina "inclinación en exceso".
  • Durante la aceleración, la parte trasera de la inclinación del vehículo es inferior. Este movimiento se conoce como "asentamiento".

Plenum (Cámara de Distribución)

Cámara entre el cuerpo del acelerador y los pasajes de un colector de admisión que se utiliza para ayudar a promover la distribución uniforme de la carga de admisión y para mejorar el flujo de aire y el desempeño del vehículo.

Pogo Stick (Saltador)

  • Tubo de cuerda flexible y vertical ubicado detrás de la cabina que se utiliza para soportar mangueras de aire extra largas y líneas eléctricas.
  • Consulta Seguro para Remolque.

Porthole-in-frame Design (Diseño de Lumbrera en el Bastidor)

Diseño de bastidor que ubica los semiejes traseros a través de los rieles del bastidor para permitir una altura de entrada y un centro de gravedad inferiores. Este diseño es exclusivo de los modelos Explorer, Expedition y Sport Trac.

Pound-Feet (Libras-Pie)

Unidad de medida para la torsión del motor comúnmente abreviada como lb-pie. El término comúnmente utilizado "pies-libras" es más apropiado para una medida de trabajo que de torsión.

Power Adjustable Brake and Accelerator Pedals (Pedales Ajustables del Freno y del Acelerador)

Los pedales ajustables permiten el ajuste hacia adelante o hacia atrás (hasta 3 pulgadas) de los pedales del acelerador y del freno por medio de la activación de un interruptor ubicado en el panel de instrumentos. Esta es una característica especialmente útil para conductores de baja estatura, ya que les permite llegar a los pedales de manera cómoda mientras mantienen la distancia necesaria de la bolsa de aire ubicada en el volante. Esta característica puede venir junto con un sistema de memoria de posición del asiento disponible en ciertos vehículos, siendo lo último en comodidad y conveniencia.

Power Band (Banda de Potencia)

Rango de rpm sobre el cuál un motor distribuye una parte considerable de su potencia pico. La banda de potencia, en general, se extiende ligeramente por debajo de la torsión pico del motor y llega levemente por encima de su potencia pico.

Power Takeoff (PTO) (Toma de Fuerza)

La toma de fuerza se refiere al uso del tren motriz del vehículo como una fuente de potencia para realizar algún trabajo además de mover el vehículo. Los ejemplos de estos trabajos incluyen el funcionamiento de equipamiento auxiliar tales como grúas de auxilio, quitanieves, volquetes, herramientas hidráulicas/neumáticas, etc. La unidad de PTO está ubicada entre el tren motriz y el dispositivo que impulsa. Cuando un vehículo está realizando este trabajo mientras está inmóvil, recuerda que también está privado de los beneficios de enfriamiento que brinda el flujo de aire. Debido a esto, es importante no bloquear la parrilla delantera o las aberturas de la defensa. En el Libro “Body Builders Layout Book” se indican las precauciones específicas. Si bien Ford no ofrece las unidades de PTO propiamente dichas, los ingenieros de los modelos F-Series Super Duty® de Ford trabajaron estrechamente con dos proveedores del mercado de repuestos no originales de PTO (Parker Chelsea y Muncie) durante el desarrollo de la camioneta. Este trabajo ayudó a crear dos diferentes unidades específicas Ford no originales que se atornillan directamente a la interfaz de la toma de fuerza de la transmisión (la interfaz es estándar en los modelos F-Series Super Duty equipados con transmisión manual, y es opcional con la transmisión automática).

Power Takeoff (PTO) Provision (Provisión de la Toma de Fuerza)

  • La Provisión de la Toma de Fuerza (PTO) es un beneficio agregado para los clientes con necesidades de energía auxiliar específicas. Permite que los operarios proporcionen energía auxiliar a los accesorios accionados hidráulicamente como los volquetes, los pulverizadores, las bombas, los generadores, etc. Los equipos montados en y propulsados por la parte delantera, en general, son propulsados por medio de un eje directo de transmisión desde la parte delantera del motor. La adaptación del equipo para que permita esta instalación se denomina Provisión de la Toma de Fuerza. Esto incluye una placa adaptadora en el motor, y en algunos casos, una separación a través de la parrilla o del panel de metal frontal. En todos los modelos excepto en el Pro Loader, está disponible una extensión opcional del bastidor frontal para sujetar el equipo. Las extensiones de las F-650 y F-750 se atornillan, mientras que la extensión de la F-750S tiene una extensión integral del riel del bastidor.
  • Provisión de la Toma de Fuerza de la Transmisión: se debe ordenar un código de opción específico para obtener un engranaje de PTO y un puerto con la transmisión automática de 5 velocidades TorqShift®
  • 85P para las E-Series Van/Cutaway
  • 62R para las F-Series Super Duty®
  • 44B para los LCF - La transmisión de sobre marcha manual de 6 velocidades tiene engranajes PTO y un puerto estándar (NA en las E-Series y LCF).
  • Control de Marcha al Vacío en Elevación Estacionaria (SEIC): esta característica estándar en todos los modelos E-350/E-450, F-250/F-350/F-450/F-550 y Ford LCF proporciona la "palanca de la mariposa del acelerador," en reemplazo del Kit de Control Auxiliar de Marcha al Vacío en modelos de años anteriores. Consiste en una estrategia inserta en el módulo de control del tren motriz (PCM) y de un grupo de cables cortados y sellados para comandarlo. El concesionario de venta deberá obtener la interfaz del cliente (por ejemplo, el controlador o interruptor de PTO) del mercado de piezas no originales. NOTA: Los "Interruptores Especiales", (Estándar en Chasis con Cabinas F-350/F-450/F-550, con código de opción 66Son en Camionetas F-250/F-350) se pueden utilizar como un interruptor de PTO. El SEIC brinda velocidades del motor de 910 a 2400 rpm para motores de gasolina de 5.4L y 6.8L, y de 1200 a 2400 rpm para todos los motores diésel (4.5L, 6.0L y 6.4L). Además bloquea automáticamente el convertidor de par proporcionando energía al engranaje de PTO para la transmisión automática TorqShift cuando el operador enciende el interruptor de PTO. Las instrucciones para que los operarios completen el circuito del SEIC/PTO se detallan en el libro “Model Year Light Truck Body Builders Layout Book” de 2008, disponible en www.fleet.ford.com/truckbbas. Por restricciones de modelo y motor, consulta la última Guía de Pedido del Concesionario.

Power Train (Tren Motriz)

Nombre que recibe la combinación de motor, transmisión/transeje y diferencial (sólo en vehículos con tracción trasera) en cualquier modelo particular. Consulta la sección Trenes motrices de este manual para obtener más detalles con respecto a los sistemas de trenes motrices de Ford.

Power train Control Module (PCM) with On-Board Diagnostics (OBD II) (Módulo de Control del Tren Motriz (PCM) con Diagnóstico de A Bordo [OBD II])

  • El PCM con el OBD II fue desarrollado para facilitar los objetivos de conseguir el control obligatorio de las emisiones y mejorar el desempeño del vehículo.
  • El último PCM incorpora una mayor cantidad de funciones, más memoria y nuevos circuitos integrados que el anterior sistema de control, y esto lo hace más preciso que los beneficios y características de sus PCM predecesores:
  • Mejoras potenciales en el desempeño, la capacidad de manejo, el consumo de combustible y el control de emisiones.
  • A través de las tecnologías de vanguardia, los Técnicos de Servicio de Ford son capaces de reprogramar completamente la memoria del PCM "hablando" electrónicamente con un conector individual en el vehículo, y permitiendo que el módulo reciba actualizaciones en vez de reemplazarlo.
  • El sistema del PCM permite que los vehículos Ford cumplan con los requisitos del OBD II de la Junta de Recursos del Aire de California (CARB) diseñados para ayudar a mantener el control de las emisiones de los vehículos. A medida que se adopten más regulaciones de emisiones en el futuro, el PCM podrá adaptarse a ellas de la misma manera que PCM le permite a Ford cumplir con los requisitos de OBD II por medio del control de:
  • Eficiencia del catalizador
  • Sistema de combustible
  • Emisiones por evaporización
  • Recirculación del gas de escape
  • Otros sistemas de control relacionados con las emisiones como así también diferentes sensores y accionadores. El PCM también ayuda a mejorar la exactitud durante los procedimientos de reparación. La capacidad mejorada del PCM amplía la posibilidad de los Técnicos de Servicio de Ford para rastrear los problemas, incluso los problemas recurrentes, de manera rápida y sencilla.
  • A través del uso de herramientas de diagnóstico, los Técnicos también pueden recuperar el historial de desempeño grabado del vehículo en un PCM, lo cual brinda diagnósticos más rápidos y precisos.

Power-to-Weight Ratio (Relación Potencia-Peso)

Si bien las relaciones potencia-peso se pueden configurar de muchas maneras, en general constituyen la proporción del peso en vacío del vehículo dividido por la potencia del vehículo medido en las rpm pico. Un vehículo que produce mayor potencia o torsión que otro vehículo de igual peso tendrá una mayor relación potencia-peso.

Pulse Vacuum Hub lock (PVH) System (Sistema de Bloqueo de Bujes por Impulso de Vacío)

  • Esta alta tecnología le proporciona a los modelos de la F-Series Super Duty® un destacado sistema de tracción en las cuatro ruedas.
  • Permite un acoplamiento sincrónico del bloqueo de bujes cuando el conductor realiza un cambio rápido, lo que genera un funcionamiento suave y silencioso.
  • Los acoplamientos y desacoplamientos de las 4x4 se pueden realizar mientras se maneja virtualmente a cualquier velocidad.
  • Sin retardo de cambios, aún en temperaturas extremadamente bajas.
  • Permite un desacoplamiento total de las ruedas delanteras en el modo 4x2, lo que genera una maximización del desempeño y consumo de combustible.
  • No se requieren intervalos regulares del servicio bajo condiciones de manejo normales. Esto no incluye mantenimiento estricto fuera de la carretera.
  • Los modelos F-Series Super Duty 4x4 equipados con el sistema PVH incorporan una transferencia de mando manual.

Push Rod (Varilla de Empuje)

Enganche de conexión en un mecanismo de operación que abre la válvula durante la duración y la elevación de la leva, permitiendo al motor la admisión y emisión de la mezcla de aire/combustible. En un diseño convencional, la fuerza se transfiere a los brazos oscilantes.

Quiet Steel®(1)

Quiet Steel está fabricado en láminas de acero que absorben los sonidos y los armónicos para ayudar a aislar el ruido del motor de la cabina. Los tableros de instrumentos de la F-150 y de Expedition están fabricados con Quiet Steel.

Rack-and-pinion Steering (Dirección de Piñón y Cremallera)

Consulta Sistemas de Dirección.

Radiator (Radiador)

  • Componente del sistema de enfriamiento del motor que almacena líquido refrigerante; está formado por una serie de tubos que permiten el paso del aire, disipando el exceso de calor.
  • El líquido refrigerante circula por el motor para ayudar a disminuir el calentamiento del motor.
  • El aire fresco entra al radiador para eliminar el calor del líquido refrigerante del motor.

Rear View Camera (Cámara de Marcha Atrás)

  • Cámara ubicada en la parte trasera del vehículo.
  • Se activa automáticamente cuando se coloca la marcha atrás.
  • Se visualiza en el espejo retrovisor electrocrómico con atenuación automática o en la Pantalla de Navegación, dependiendo del vehículo.
  • En la pantalla también se visualiza la línea central del vehículo, la orientación de la defensa trasera y las líneas de trayectoria verde/roja/amarilla, lo cual ayuda al conductor a evaluar la proximidad del vehículo con los objetos cercanos en la parte trasera.

Rear-wheel Drive (Tracción Trasera)

Configuración de transmisión en la cual la potencia del motor es suministrada a las ruedas traseras por medio de un eje de transmisión y el ensamble del diferencial trasero.

Redline (Línea Roja)

Cantidad máxima recomendada de revoluciones por minuto (rpm) del motor. Un tacómetro, característica estándar o disponible en algunos modelos, muestra un área roja para alertar al conductor de que la velocidad del motor supera la velocidad recomendada.

Resisting Bending Moment (RBM) (Momento de Resistencia a la Flexión)

Resultado de multiplicar el límite de elasticidad y los módulos de sección cuando se comparan bastidores del mismo material; el que tenga el módulo de sección más grande será el más resistente. Cuando se comparan bastidores de diferentes materiales, el bastidor con el RBM más alto será el más resistente.

Reverse Sensing System (Reverse Vehicle Aid Sensor) (Sistema de Detección de Marcha Atrás [Sensor de Ayuda para Marcha Atrás])

  • Ayuda a alertar de forma audible al conductor sobre determinados objetos que se encuentran próximos a la parte trasera del vehículo (dentro de un rango aproximado de 6 pies) mientras el conductor da marcha atrás lentamente el vehículo. A medida que el vehículo se acerca a un objeto, suena una señal de advertencia. La señal aumenta en frecuencia a medida que el vehículo se acerca al objeto, hasta que se convierte en un tono continuo cuando se encuentra a menos de aproximadamente 10 pulgadas del objeto.
  • El sistema se activa automáticamente cuando el vehículo se cambia a Marcha Atrás. Para apagar el sistema, se debe presionar un interruptor ubicado en el panel de instrumentos. La luz de "Off" (Apagado) del interruptor se encenderá para indicar que el sistema está desactivado. El sistema se vuelve a activar cuando se coloca nuevamente la Marcha Atrás.

Reverse Sensing System (Reverse Vehicle Aid Sensor) (Sistema de Detección de Marcha Atrás [Sensor de Ayuda para Marcha Atrás]) cont.

  • Beneficios del Cliente
  • Ayuda a entrar y salir fácilmente de espacios para estacionar estrechos. El sistema:
  • Detecta lo que el conductor puede no ver, como por ejemplo, otros vehículos, cercos, paredes, postes de concreto, recipientes para plantas, bocas de incendios, entre otros.
  • Le permite al conductor usar un mejor sentido común en situaciones difíciles para estacionar.
  • Brinda información al conductor para ayudar a disminuir el daño al chocar contra objetos a bajas velocidades (el 90% de las colisiones traseras se produce a velocidades inferiores a 5 mph).
  • Cómo Funciona
  • Cuatro sensores ultrasónicos en la defensa trasera del vehículo transmiten las señales.
  • Cuando las señales entran en contacto con un objeto, rebotan hacia los sensores del vehículo.
  • En cuestión de milisegundos, el sistema calcula la distancia hasta el objeto, según el tiempo que le tomó a la señal desplazarse desde el objeto nuevamente hacia el sensor.
  • Si la distancia está a aproximadamente 6 pies, se activa la alerta.
  • El sistema continúa enviando y controlando las señales, ajustando la señal de advertencia según la distancia del objeto desde el vehículo.

Ride Height (Altura del Vehículo)

Distancia entre el piso y un punto específico de la carrocería del vehículo con los neumáticos correctamente inflados. El punto más bajo de la defensa se utiliza generalmente como el punto de medición del vehículo.

Rigid Axle (Eje Rígido)

Suspensión simple no independiente que consta de un miembro transversal rígido que tiene cubos de ruedas que están firmemente atornillados. El eje se puede sujetar a la carrocería del vehículo por medio de los muelles de hojas o por una combinación de brazos y barras de suspensión. Consulta Diseño de Eje Trasero Hotchkiss.

Ring-and-pinion Gear (Engranaje de Anillo y Piñón)

Juego que usa un pequeño engranaje (el engranaje de piñón) para agrandar el diámetro de un engranaje anular (el engranaje de anillo).

Road Holding (Adherencia a la Carretera)

Capacidad del vehículo de mantener la tracción, o agarre, al pavimento durante un giro.

 

Roll (Giro)

Rotación alrededor de un eje imaginario por la longitud del vehículo entre las ruedas del lado del conductor y las del lado del pasajero. Los giros hacen que el vehículo se incline o ceda hacia la izquierda o derecha. Una barra estabilizadora, por lo general, puede contrarrestar los efectos de la rotación.

rpm

Revoluciones por minuto, la cantidad de rotaciones del cigüeñal del motor completadas en un minuto. Configuradas de a miles, un tacómetro informará las rpm del motor al conductor y ayudará avisándole en el momento en que se requiera el cambio adecuado.

SIRIUS® Travel Link™(1)

  • Información sobre el tráfico en tiempo real
  • Proporciona información sobre incidentes, velocidad y flujo de las 80 ciudades más importantes de Estados Unidos continental
  • Se actualiza cada 2.5 minutos
  • Consulta las zonas gráficas de incidentes
  • Recálculo de ruta según datos del tráfico
  • Información sobre el clima en tiempo real
  • Proporciona el clima actual e informes meteorológicos de 5 días que se actualizan cada 5 minutos
  • Las condiciones actuales se actualizan cada 30 minutos
  • El cliente puede definir la región de interés
  • Precio del combustible
  • Busca el precio según la ruta o la ubicación actual en más de 120,000 gasolineras
  • Cuando están disponibles, muestra los precios de combustibles comunes, de calidad media y calidad superior
  • Cuando está disponible, muestra el precio del combustible diésel
  • Noticias deportivas y horarios de películas
  • Resultados deportivos y horarios de los principales deportes
  • Se actualiza cada 5 minutos
  • El usuario puede personalizarlo para ver los equipos favoritos
  • Listados de películas de más de 4,500 salas de cines, incluidos horarios, sinopsis e instrucciones para llegar

Safety Belt Energy Management Retractors (Retractores de Manejo de Energía para Cinturones de Seguridad)

Consulta las páginas 5-10 de la sección Seguridad de este manual.

Safety Belts (Cinturones de Seguridad)

Sistemas de cinturones o arneses diseñados para contener y ayudar a reducir el riesgo de lesión a los ocupantes en caso de colisiones laterales, delanteras, frontales o vuelcos. Consulta la sección Seguridad de este manual para obtener más detalles con respecto a los sistemas de cinturones de seguridad de Ford.

Safety Cell Construction (Construcción de Cabina de Seguridad)

  • Estructura de carrocería integrada diseñada para que funcione como un sistema que brinde protección para los ocupantes. Sus principales características de diseño incluyen:
  • Estructura frontal con una subestructura reforzada para brindar absorción de energía.
  • Viga transversal de la base del parabrisas que ayuda a proporcionar un punto de montaje adicional para la columna de dirección y los montajes de las bolsas de aire, reduciendo así su movimiento en caso de un impacto frontal.
  • Barras de alta resistencia contra impactos laterales en las puertas
  • Paneles de metal en las esquinas delanteras y traseras que se pliegan de manera progresiva y previsible para disipar parte de la energía de un impacto.

Seats, Hi-back (Asientos con Respaldo Alto)

El respaldo de este asiento individual tiene aproximadamente la misma altura que la parte superior de la cabeza del ocupante. Se estrecha a partir de la altura de los hombros para formar un apoyacabezas integral.

Section Modulus (Módulos de Sección)

Medida de la resistencia de los rieles laterales del bastidor determinada por el área de la sección transversal y la forma de los rieles laterales. Cuando se comparan bastidores del mismo material, el que tenga el módulo de sección más grande será el más resistente. Cuando se comparan bastidores de diferentes materiales, el bastidor con el Momento de Resistencia a la Flexión (RBM) más alto será el más resistente.

Self-adjusting Clutch (Embrague Automático)

Embrague automático opcional que, una vez instalado, no se debe volver a regular. Cuando el desplazamiento del cojinete de desembrague excede las 1/2 pulgadas, el mecanismo automático regresa el huelgo libre del embrague y el pedal a las condiciones de funcionamiento normal mientras se acciona el pedal del embrague. Un embrague automático elimina entre ocho y diez ajustes del embrague durante toda la vida útil del embrague.

Sequential Multi-port Electronic Fuel Injection (SEFI) (Inyección Electrónica de Combustible Multipuerto Secuencial)

Un tipo específico de inyección multipuerto que distribuye combustible en impulsos temporizados más precisos que corresponden a la abertura de cada válvula de admisión. El sistema SEFI aprovecha la ventaja del pulverizador de combustible atomizado de los inyectores para lograr una combustión más precisa para un mejor desempeño, a menudo con un mejor consumo de combustible.

Shock Absorber (Amortiguador Mecánico)

  • Proporciona fricción mecánica o hidráulica para controlar la deflexión de los resortes para automóviles.
  • El aceite en los amortiguadores es forzado a pasar por pequeños conductos para absorber la fuerza del choque en carretera.
  • El gas presurizado se utiliza en muchos amortiguadores mecánicos para prevenir la aireación del aceite. Esto reduce la tendencia del amortiguador de sobrecalentarse en superficies agrestes.

Short- and Long-Arm (SLA) Suspension (Suspensión de Brazo Corto y Brazo Largo)

  • Es un diseño independiente que permite que cada rueda reaccione a las imperfecciones de la carretera con un mínimo efecto en la rueda opuesta. Posee varias características distintas en comparación con los struts MacPherson, entre ellas, control de curvatura, geometría de dirección y altura del paquete componente inferior. Estas ventajas permiten una línea de capó más baja. Las principales características de diseño incluyen:
  • Amortiguadores presurizados de gas para mantener un control de manejo óptimo sobre una variedad de superficies
  • Brazos de control para ayudar a absorber las fuerzas de frenado y aceleración
  • Resortes helicoidales o barras de torsión (en vehículos selectos)

Single Overhead Camshaft (SOHC) Design (Diseño Simple de Válvula Superior)

Diseño de motor en el que el árbol de levas está ubicado sobre la cabeza del cilindro, operando tanto la válvula de admisión como la de escape. Los motores SOHC V6 y V8, que son diseñados con cilindros en dos inclinaciones, tienen un total de dos levas, una para cabeza de cilindro. Cada una de las levas en cada una de las cabezas opera las válvulas de admisión y escape, lo cual brinda como resultado un mejor desempeño y eficiencia de combustible. Todos los motores que utilizan el diseño de leva en cabeza ofrecen el potencial de una mayor salida de potencia y velocidades del motor (rpm) más altas cuando se los compara con los motores con diseños de válvula superior.

Skid pad (Calzo)

Superficie amplia y plana de pavimento liso que se utiliza para distintas pruebas de manejo, por ejemplo, de adherencia a la carretera. Por lo general, la adherencia a la carretera se mide como la velocidad más alta que puede mantener un vehículo sin perder adherencia al tiempo que mantiene un diámetro determinado de un círculo grande (por ejemplo, 250 pies, 300 pies, etc.) o la fuerza G generada a esa velocidad.

Skid plate (Placa de deslizamiento)

Placa deflectora debajo de un vehículo que protege contra la suciedad durante actividades todoterreno. La caja de transferencia y las placas de deslizamiento del tanque de combustible son comunes en los vehículos 4x4 de Ford.

Ajustadores de Huelgo (automáticos/manuales)

  • Todas las camionetas Ford con frenos neumáticos están equipadas con ajustadores de huelgo automáticos.
  • Cuando se mantienen adecuadamente, los ajustadores de huelgo conservan con precisión la distancia de la zapata al tambor (huelgo).
  • Esto genera un desgaste uniforme del freno, reduciendo el período de inactividad y los gastos del freno.
  • Los frenos que están regulados adecuadamente son un factor adicional en la seguridad del vehículo.

Society of Automotive Engineers (SAE) (Sociedad de Ingenieros Automotrices)

La organización que establece los estándares automotrices estadounidenses para mediciones de los automóviles, incluida la potencia, la torsión y los lubricantes.

Split-port Induction (SPI) (Puerto de Inducción Dividida)

  • La mayoría de los sistemas de puerto de inducción dividida tiene un diseño de admisión del motor de conducto dual, lo que genera un flujo de aire de alto volumen/alta velocidad para incrementar el desempeño del motor.
  • El diseño de conducto dual se caracteriza por tener conductos largos, de diámetro pequeño, sintonizados para una baja torsión de rpm del motor; y conductos cortos, de un diámetro grande, sintonizados para una elevada potencia de rpm.
  • El uso del conducto está controlado por los controles electrónicos del motor y por las válvulas integrales del cuerpo del acelerador.
  • Los motores con SPI usan una cabeza de cilindro con dos conductos por cilindro. Estos conductos transportan la carga de aire al lateral de admisión de la cámara de combustión. A bajas velocidades del motor, la carga de aire se dirige a través de una vía angosta que genera una mayor velocidad del aire, lo que acelera la respuesta del motor. A medida que la velocidad del motor aumenta por encima de las 3000 rpm, la segunda vía trabaja para mejorar aún más la potencia del motor y la eficiencia del funcionamiento.

Spring Rating (Índice del Resorte)

  • Uno de los tantos métodos diferentes para describir los índices de los resortes que se utiliza actualmente en la industria de las camionetas livianas; el mismo incluye:
  • Índice en la Pastilla: la cantidad de peso sobre la pastilla que pueden realmente soportar los resortes, incluidos el chasis, la carrocería y los pesos de la capacidad de carga.
  • Índice en el Piso: incluye el Índice en la Pastilla más el peso de los componentes entre el resorte y el piso (los ejes, los frenos, los neumáticos y las ruedas).
  • Peso Suspendido: el peso de los componentes que soporta el resorte, tales como el bastidor, el motor, la carrocería, la capacidad de carga, etc.
  • Peso no Suspendido: la parte del peso del chasis (por ejemplo, los ejes, las ruedas, los neumáticos, los frenos, etc.) que no es soportado por los resortes, como así también la mitad del peso de los resortes y de los ejes de transmisión.

Stabilizer Bar (Barra Estabilizadora)

Barra o tubo que brinda apoyo adicional para los elementos de la suspensión para minimizar la inclinación o el balanceo de la carrocería. La barra estabilizadora se coloca de manera transversal y se utiliza en la suspensión delantera y/o trasera para resistir el movimiento vertical desparejo en todo el ancho del vehículo.

Steering Systems (Sistemas de Dirección)

  • Piñón y cremallera
  • Fundamentalmente, un sistema de piñón y cremallera como se describe anteriormente con una característica asistida que reduce el esfuerzo de dirección.
  • Las principales características de diseño incluyen: engranajes de piñón y cremallera diseñados para un mínimo esfuerzo de movimiento, una buena capacidad de retorno y maniobrabilidad, bomba de dirección eléctrica liviana, dirección asistida.
  • Dirección de Asistencia Variable, compensado según la velocidad
  • Las principales características de diseño incluyen: un sistema controlado por un microprocesador que varía electrónicamente la asistencia según las señales recibidas de los sensores de velocidad del vehículo. Este sofisticado sistema brinda una mejorada maniobrabilidad con asistencia máxima a bajas velocidades, tal como ocurre al estacionar. La asistencia disminuye en velocidades de autopista para proporcionar una mejor sensación de la carretera.
  • Sistema Manual de Bolas Recirculantes
  • Utiliza un tornillo sinfín rodeado por rodamientos de bolas que se desplazan por una vía recirculante.
  • Tiene un buen desempeño al aislar al conductor de las reacciones de las superficies desparejas.
  • Sistema Eléctrico de Bolas Recirculantes
  • Las principales características de diseño incluyen: enlace del mecanismo de dirección hacia el eje de la rueda delantera que se combina con una bomba de dirección liviana para una asistencia máxima al girar la rueda, dirección asistida para el giro y el estacionamiento a baja velocidad.

Stroke (Carrera)

Distancia máxima recorrida por un pistón entre el punto muerto inferior (BDC) y el punto muerto superior (TDC). Si la carrera aumenta, el desplazamiento también aumenta, y viceversa.

Strut

Elemento de la suspensión que utiliza un amortiguador mecánico reforzado como uno de los elementos indicadores de la rueda, generalmente por medio de una conexión resistente del cubo de rueda a la parte inferior del strut.

Sub frame (Subestructura)

Estructura parcial que conecta el tren motriz del vehículo y la suspensión delantera o los componentes traseros con la parte inferior de la carrocería.

Sub frame, Isolated (Subestructura Aislada)

  • Se adhiere a la estructura delantera o trasera de algunos vehículos Ford.
  • Brinda soporte para el motor, la transmisión y generalmente la suspensión.
  • Proporciona resistencia y rigidez adicionales a la construcción del vehículo.
  • Utiliza soportes de caucho para reducir los niveles de ruido, vibración y estridencias.

Supercharger (Sobrealimentador)

  • El sobrealimentador es una bomba de aire grande que en general se coloca en el colector de admisión del motor y es accionada por el cigüeñal por medio de una correa.
  • La mayoría de los sobrealimentadores contiene dos impulsores que comprimen la carga de aire entrante.
  • La ventaja de comprimir el aire entrante es que se permite el ingreso de una mayor cantidad de aire a cada cilindro. Luego, la computadora de control de combustible del motor agrega más combustible para compensar el aire agregado, incrementando la salida de la potencia y la torsión del motor.
  • El impulso típico que proporciona un sobrealimentador es de 6 a 8 libras por pulgada cuadrada (psi).

Suspension Systems - Front (Sistemas de Suspensión - Delantera)

  • Resortes, barras de torsión, amortiguadores mecánicos, varillajes y elementos indicadores que actúan en conjunto para controlar los movimientos provocados por los neumáticos que se desplazan por superficies desparejas para reducir el efecto sobre la carrocería del vehículo.
  • Strut MacPherson
  • Focus, Edge, Taurus, Taurus X, Mustang, Escape y Escape Hybrid
  • Tipo de diseño de suspensión en el cual un resorte helicoidal se coloca sobre un puntal de choque con menos piezas y menor peso que los sistemas de suspensión tradicionales.
  • Bobina Doble Monobrazo
  • Camionetas F-250/F-350 4x4, Camioneta F-450, Chasis con Cabina F-350 4x4 y Chasis con Cabina F-450/F-550
  • Suspensión sólida no independiente. El eje está ubicado y adherido al bastidor por medio de bielas de empuje extremadamente resistentes. El uso de resortes helicoidales permite una mejor amortiguación y comodidad de manejo como así también una mejor geometría de la dirección.
  • Monobrazo
  • Chasis con Cabina F-650/F-750, Ford LCF
  • Suspensión sólida no independiente que se utiliza generalmente en camionetas con tracción en las cuatro ruedas para trabajos medianos y que está adherida al bastidor por medio de muelles de hoja y a las ruedas por medio de pernos maestros. En estas aplicaciones, también sirve como eje delantero.
  • Suspensión de Brazo Corto y Brazo Largo (SLA)
  • Fusion, Ranger, F-150, Explorer, Sport Trac y Expedition
  • Es un diseño independiente que permite que cada rueda reaccione a las imperfecciones de la carretera con un mínimo efecto en la rueda opuesta. Las características de diseño incluyen: amortiguadores para mantener el control de manejo (gas presurizado en vehículos selectos), brazos de control superiores e inferiores para absorber las fuerzas de frenado y aceleración, resortes helicoidales o barras de torsión.
  • Viga en Doble T
  • E-Series, Camionetas F-250/F-350 4x2 y Chasis con Cabina F-350 4x2
  • Suspensión delantera independiente que utiliza dos vigas en doble T paralelas con un extremo conectado a cada rueda y el otro adherido al bastidor.
  • El diseño combina la resistencia superior de una suspensión con viga en doble T sólida, con la flexibilidad y la comodidad de manejo de una suspensión independiente completa.

Suspension Systems - Rear (Sistemas de Suspensión - Trasera)

  • Suspensión neumática
  • Chasis con Cabina F-650/F-750
  • El sistema de suspensión neumática reemplaza los muelles de hoja o los resortes helicoidales con bolsas de aire o cámaras de caucho.
  • Las bolsas de aire están ubicadas entre el bastidor y el eje y brindan una capacidad de transporte de carga hacia el eje trasero.
  • Las suspensiones con resortes neumáticos brindan un andar más suave y flexible que las típicas suspensiones con muelles de hoja.
  • Enlaces Múltiples
  • Taurus y Taurus X usan un diseño independiente que se coloca sobre una subestructura en forma de U. Brazos de control superiores e inferiores con amortiguadores presurizados de gas montados en un diseño de amortiguadores de resorte helicoidal. La barra estabilizadora disminuye la inclinación de la carrocería al girar.
  • Fusion y Edge utilizan un diseño independiente que se coloca sobre una subestructura y funciona al igual que una configuración de doble espoleta. Los brazos de control con paleta de torsión, amortiguadores presurizados de gas, resortes helicoidales y una barra estabilizadora.
  • El Expedition utiliza un diseño independiente de segunda generación con un diseño de cinco enganches para un mejor control de las fuerzas de carga laterales, delanteras y traseras, amortiguadores monotubo que permiten una sintonización más precisa y un mejor andar; y una barra estabilizadora con bujes de alta precisión y uniones de juntas de rótulas de baja fricción para una mejor sensación de dirección de centro a centro. Un diseño de lumbrera en el bastidor, con semiejes que pasan a través de los rieles del bastidor, proporciona una altura de entrada y un centro de gravedad inferiores.
  • Eje Rígido
  • Mustang, Ranger, todas las camionetas F-Series y Chasis con Cabina, E-Series y Ford LCF
  • También conocido como eje sólido o eje del diferencial.
  • Suspensión no independiente que utiliza un eje que gira cerca del ancho del vehículo. En camionetas, el eje se encuentra ubicado en los muelles de hoja. Los amortiguadores presurizados de gas ayudan a brindar un andar suave. En el Mustang, el eje se encuentra ubicado junto con los resortes helicoidales, un brazo de control superior y dos inferiores. Los amortiguadores presurizados de gas ayudan a brindar un andar suave.
  • Suspensión de Brazo Corto y Brazo Largo (SLA)
  • Focus
  • Es un diseño independiente que permite que cada rueda reaccione a las imperfecciones de la carretera con un mínimo efecto en la rueda opuesta. Las características de diseño incluyen: amortiguadores para mantener el control de manejo (gas presurizado en vehículos selectos), brazos de control superiores e inferiores para absorber las fuerzas de frenado y aceleración, resortes helicoidales o barras de torsión.
  • Brazo de Arrastre
  • Explorer y Sport Trac
  • El diseño independiente utiliza un aspa de arrastre con amortiguadores de resorte helicoidal para ayudar a brindar una precisa maniobrabilidad y minimizar las estridencias de manejo, un diseño de lumbrera en el bastidor con semiejes que pasan a través de los rieles del bastidor y una barra estabilizadora para una mejor sensación de centro a centro.
  • Doble Barra Lateral y Brazo de Semi-Arrastre
  • Escape y Escape Hybrid
  • Suspensión independiente que utiliza un brazo de arrastre y dos barras laterales por cada lado.
  • Los amortiguadores y los resortes helicoidales brindan un andar suave en carretera.
  • Expedition
  • Suspensión que utiliza resortes neumáticos traseros, un compresor de aire y componentes electrónicos para ayudar a mantener el nivel del vehículo cuando se lleva un remolque o se transportan cargas pesadas.
  • Muelle de Hojas Múltiples Trasero
  • Ranger, todas las F-Series, E-Series y Ford LCF
  • Construcción de resortes de aspas o placas seccionadas, delgadas, angostas y superpuestas que resisten la carga en el momento de flexión.
  • El resorte funciona junto con una suspensión de eje sólido como un sistema que incluye las ruedas montadas a un eje rígido. Las principales características de diseño incluyen: muelles de hoja cónicos y parabólicos que reaccionan a diferentes cargas, brindando un andar suave independientemente de las condiciones de carga; hojas que son en realidad barras delgadas y largas que están montadas en soporte a cada extremo y se arquean en el centro para brindar la resistencia necesaria; cantidad de hojas que difiere de camioneta a camioneta, dependiendo de la clasificación de carga individual; muchas camionetas tienen muelles de hoja de clasificación variable en dos etapas, y el primer grupo de hojas satisface la mayoría de los requisitos. El segundo grupo, más corto, reacciona bajo demandas de carga o suspensión pesadas según sea necesario.

Sync

  • Ford y Microsoft se unieron para desarrollar Ford SYNC®. Esta exclusiva tecnología cambiará la forma en que los clientes utilizan sus medios digitales y los teléfonos móviles con tecnología inalámbrica Bluetooth®(1). SYNC permite a los conductores mantenerse conectados con la información, el entretenimiento y las personas de su interés mientras se encuentran en la carretera. (1) La marca nominativa y el logotipo Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth, SIG, Inc. Las características de SYNC son:
  • Llamadas manos libres activadas por voz(2) con funciones avanzadas de llamadas, tales como identificador de llamada, llamada en espera, llamada en conferencia (2) Manejar mientras se está distraído puede provocar la pérdida del control del vehículo. Utiliza teléfonos celulares y otros dispositivos, incluso si cuentan con comandos de voz, solamente cuando sea seguro hacerlo.
  • Conexiones ininterrumpidas que permiten pasar directamente desde un teléfono celular al teléfono manos libres del vehículo durante una llamada.
  • Reproductor de medios controlado por voz
  • Mensajes de texto audibles
  • Reconocimiento de voz instantáneo y ayuda para tonos de timbre
  • Transferencia automática de la guía telefónica desde teléfonos móviles con esta característica
  • Inteligencia multilingüe (Inglés, Francés, Español). Algunos vehículos Ford 2009 (presentación de modelos de mediano de año) equipados con SYNC también incluirán características nuevas/adicionales tales como 911 Assist y el Informe del Funcionamiento del Vehículo. 911 Assist
  • Si una bolsa de aire se activa en un vehículo equipado con la característica 911 Assist, SYNC realizará una llamada al 911, la operadora de emergencias locales.
  • SYNC realizará la llamada desde un teléfono móvil compatible que esté encendido y tenga Bluetooth activado.
  • Se produce una demora de 10 segundos antes de que se realice la llamada, lo que permite al ocupante del vehículo cancelar la llamada si no se necesita la ayuda del 911 Informe del Funcionamiento del Vehículo (VHR)
  • A pedido, o en intervalos de millaje establecidos, SYNC recopilará información de diagnóstico y la enviará a Ford a través de un teléfono móvil compatible que tenga Bluetooth activado.
  • Si las preferencias de SYNC están correctamente configuradas, se puede enviar de inmediato un mensaje de texto al propietario acerca de los problemas críticos del vehículo.
  • Los propietarios también pueden ver su VHR completo en syncmyride.com, que incluye diagnósticos, mantenimiento, retiros del mercado y elementos de Inspección Múltiple, y hacer citas de reparación o mantenimiento según sea necesario.

Synchromesh (Sincronizador)

  • El embrague sincronizado es típicamente un tambor o camisa que se desliza hacia atrás y hacia adelante sobre un eje ranurado de salida por medio de una horquilla de cambio.
  • Por lo general, tiene un cono de bronce en cada lado que se acopla con un cono de acople. Cuando este tambor, o camisa, se mueve a través del eje de salida, el cono actúa como un embrague.
  • Al entrar en contacto con el engranaje que será activado, el eje de salida acelera o reduce la velocidad según sea necesario hasta que las velocidades del eje de salida y del engranaje se sincronicen, o estén "sincronizadas" unas con otras.

Synchronized Gears (Engranajes Sincronizados)

  • Los engranajes sincronizados se utilizan en transmisiones manuales para facilitar el engrane de dos cambios haciendo coincidir la velocidad de ambos.
  • Esto ayuda a mover los conjuntos del embrague a los engranajes específicos elegidos.
  • Un sincronizador ayuda a prevenir un cambio inadecuado que podría dañar la transmisión, tal como realizar un cambio a primera marcha en una velocidad de autopista.

Tachometer (Tacómetro)

Dispositivo de medida del grupo de instrumentos del vehículo que indica la velocidad del motor medida en revoluciones por minuto (rpm) del cigüeñal.

Tailgate Step (Escalón de Puerta Trasera)

  • Un escalón de acero integrado en puerta trasera y manija que se pliega hacia abajo desde la parte superior de una puerta trasera abierta.
  • Permite un acceso más fácil a la plataforma de carga y se guarda automáticamente una vez que se cierra la puerta trasera.

Tappets, Hydraulic Roller Valve (Taqué, Válvula de Rodillo Hidráulico)

  • También se los conoce como botadores de válvulas.
  • Un dispositivo en el sistema de válvulas que transmite la acción de la leva a la válvula o a la varilla de empuje.
  • Los botadores hidráulicos están diseñados para regular automáticamente la holgura entre la válvula y el botador.
  • Esto se conoce como holgura de válvula.

Theater-style Seating (Asientos Estilo Teatro)

  • También se los conoce como "asientos de estadio".
  • Los asientos de la segunda y/o tercera fila están ligeramente más elevados que los asientos anteriores, semejante a los asientos de un cine o estadio.
  • Permite que los pasajeros de los asientos traseros tengan una mejor vista de la carretera a través del parabrisas.

Three-valves-per-cylinder Engine Design (Diseño del Motor con Tres Válvulas por Cilindro)

Diseño de tren motriz que generalmente utiliza dos válvulas de admisión y una válvula de escape por cilindro. El flujo mejorado de aire/combustible hacia y fuera del motor mejora virtualmente el funcionamiento a nivel de un diseño de cuatro válvulas por cilindro pero con algo menos de complejidad y costo.

Throttle Body (Cuerpo del Acelerador)

Alojamiento que contiene una válvula para regular el flujo de aire a través del colector de admisión; está normalmente ubicado entre el purificador de aire y el colector de admisión.

Tire Information (Información sobre los Neumáticos)

  • La mayoría de los neumáticos de los autos y las camionetas livianas de Ford llevan una denominación métrica P, como P185/70R14, o una denominación métrica LT, como por ejemplo, LT235/70R16. En los gráficos siguientes, las letras alfabéticas o métricas y de intervalo de carga que se utilizan se obtienen de las Tablas Estándar de la Tire and Rim Association (Asociación de Fabricantes de Neumáticos y Llantas). Neumáticos con Capas Radiales, Cinturones de Acero y Sistema Métrico P: todos los autos y la mayoría de las camionetas livianas de Ford tienen como equipo estándar neumáticos con capas radiales con cinturones de acero y sistema métrico P. Están diseñados de acuerdo con los estándares dimensionales aceptados a nivel nacional. Sus beneficios incluyen:
  • Mejor consumo de combustible debido a una mejor presión de inflado (hasta 35 psi y 44 psi para algunas camionetas livianas)
  • Menor peso
  • Componentes de bandas de rodamiento diseñados para una menor resistencia de inclinación. Neumáticos Radiales con Cinturón de Acero y Sistema Métrico LT
  • El sistema métrico LT designa un neumático radial de una camioneta liviana con una denominación métrica del neumático.
  • Para una mayor versatilidad, están disponibles tanto para los diseños de bandas de rodamiento para todas las estaciones como para los vehículos para todoterreno.
  • Diseñados para soportar vehículos más grandes y cargas más pesadas. Los Neumáticos para Camionetas de Resistencia Media que se utilizan en las camionetas de resistencia media de Ford (F-650/F-750 y Ford LCF) tienen un diseño de pliegue radial. Los mismos corresponden a distintas clases de condiciones de servicio:
  • Los neumáticos de carretera se utilizan en superficies pavimentadas para viajes locales y/o de larga distancia.
  • Los neumáticos de servicio mixto se utilizan en una variedad de superficies como el pavimento, la grava, la tierra u otras superficies no pavimentadas.
  • Los neumáticos para todas las posiciones poseen bandas de rodamiento apropiadas para usos generales de carretera.
  • Los neumáticos de eje de dirección tienen, por lo general, surcos circunferenciales que equiparan la presión sobre la cara de la banda de rodamiento.
  • Los neumáticos para eje de tracción poseen bandas de rodamiento profundas y diseños de bloques para una tracción adicional. Neumáticos para Todas las Estaciones: la mayoría de los vehículos Ford utilizan neumáticos para todas las estaciones con un diseño de bandas de rodamiento de bloques entrelazados que ofrecen los siguientes beneficios:
  • Mayor tracción en barro y nieve
  • Pueden utilizarse durante todo el año como neumáticos estándares de un auto de pasajeros o una camioneta liviana. Los componentes de las bandas de rodamiento y la construcción del neumático que se utilizan en los neumáticos para todas las estaciones son formulados para convertir menor energía en calor al flexionarse en comparación con los componentes anteriores. Esto ayuda a reducir la resistencia de inclinación en comparación con los neumáticos con capas radiales con cinturones de acero diseñados anteriormente. Neumáticos para Todoterreno
  • Los neumáticos para todoterreno están disponibles en varias camionetas livianas, principalmente en modelos 4x4. Como su nombre lo indica, los neumáticos para todoterreno están diseñados tanto para su uso en la carretera como fuera de la misma sobre una variedad de superficies.
  • En general, tienen un diseño de bandas de rodamiento más profundo y ancho que los neumáticos para todas las estaciones para una mejor adherencia en una variedad de superficies. Relación de Aspecto
  • Medición de la altura del costado desinflado de un neumático dividido por su ancho.
  • Como ejemplo, un neumático con una relación de aspecto de 75 tendrá una altura de sección que es el 75 por ciento del ancho del neumático.
  • Una menor relación de aspecto refleja un neumático más corto y más ancho que ofrece un mayor contacto con la carretera. La Distancia de Separación Dual es la distancia entre las líneas centrales de ambos neumáticos en un sistema trasero dual. Neumáticos de Flotación
  • Los neumáticos con un ancho adicional de la banda de rodamiento en general se conocen como neumáticos de flotación.
  • Habitualmente se utilizan en operaciones todoterreno donde son típicos la arena suave, el barro, los estados pantanosos o nevados. Desplazamiento
  • En ruedas dobles, la distancia desde el centro de la llanta a medio camino entre las pestañas hasta la cara externa de montaje de la rueda.
  • En ruedas individuales, es la distancia desde el centro de la llanta hasta la superficie de montaje de la rueda. Neumáticos de Rendimiento para Todas las Estaciones
  • En general, los neumáticos de desempeño tienen intensos diseños de banda de rodamiento y se distinguen por sus bloques de banda de rodamiento grandes y sólidos separados por canales abiertos para promover la canalización del agua y evitar el deslizamiento sobre el pavimento mojado.
  • Un beneficio clave de los neumáticos de desempeño es la optimización de la reacción de la dirección y la adhesión durante la aceleración, el frenado y al doblar, en general con pequeñas deficiencias de estridencias en el manejo y ruido de las bandas de rodamiento. Calificación de Capas (PR), Intervalo de Carga (B), Índice de Carga/Denominación de Velocidad (97V) o Clasificación de Carga Estándar (SL o XL)
  • La calificación de capas es una unidad estándar de la resistencia de la cubierta del neumático, que se basa en la resistencia de las capas de cuerdas.
  • El término se utiliza para indicar la capacidad de carga de un determinado neumático.
  • Se trata de un índice de la resistencia del neumático y no necesariamente representa el número de capas de cuerdas del neumático.
  • La calificación de capas se indica como 4PR, 6PR, 8PR, etc.
  • El término intervalo de carga (B, C, D, etc.) poco a poco está reemplazando al término "calificación de capas".
  • Índice de carga/denominación de velocidad (92T, 97H, 97V, etc.)
  • Los neumáticos de sistema métrico P para vehículos de pasajeros vienen con una clasificación de carga estándar (SL - hasta 35 psi) o una clasificación de carga adicional (XL - 41 psi). El Neumático con Capas Radiales es un tipo de neumático que posee una o más capas de cuerdas cubiertas de caucho que se extienden de talón a talón en ángulos rectos hasta la banda de rodamiento y en paralelo el uno al otro, además de dos capas adicionales de cinturones reforzados que rodean el neumático debajo de la banda de rodamiento. El Ancho de la Llanta es la distancia entre las superficies internas de las pestañas de la llanta. Los Neumáticos con Denominaciones de Velocidad se prueban en laboratorio a una carga y presión específicas para la denominación de velocidad. •Los neumáticos con clasificación R están especificados para velocidades de hasta 106 mph; los neumáticos con clasificación S están especificados para velocidades de hasta 112 mph; los neumáticos con clasificación T están especificados para velocidades de hasta 118 mph; los neumáticos con clasificación H están especificados para velocidades de hasta 130 mph; los neumáticos con clasificación V están especificados para velocidades de hasta 149 mph; los neumáticos con clasificación Z están especificados para velocidades mayores a 149 mph. NOTA: Las denominaciones de velocidad son sólo para referencia. La capacidad de velocidad real de los neumáticos puede variar de acuerdo al vehículo. La Holgura del Neumático hasta el Vehículo es la distancia entre el costado del neumático o banda de rodamiento y la parte más cercana del chasis, la suspensión o la carrocería del vehículo. Radio Cargado del Neumático
  • Distancia desde el centro de la rueda hasta la carretera con el neumático cargado a la capacidad denominada.
  • Radio estático que se aplica cuando el vehículo se encuentra en reposo. Revoluciones del Neumático por Milla: término que se utiliza para indicar la cantidad de veces que el neumático gira cuando recorre una milla. Ancho de la Sección del Neumático: ancho externo máximo de un neumático inflado nuevo de costado a costado, excluyendo los rebordes, las barras, decoraciones, etc. Ancho de Trayectoria Lateral: distancia entre los centros de los neumáticos delanteros o traseros. Bandas de Rodamiento de Neumáticos Unidireccionales: patrón diseñado para la rotación en la dirección indicada en el costado y que se utiliza en algunos diseños de neumáticos de desempeño, por ejemplo, los neumáticos Goodyear Eagle VR60.

Tire Pressure Monitoring System (TPMS) (Sistema de Monitoreo de la Presión de los Neumáticos)

  • El sistema TPMS utiliza un sensor de presión del neumático montado sobre una banda de metal en la cama de la rueda.
  • Los sensores utilizan transmisores de radio frecuencia para enviar información de la presión del neumático a la computadora del vehículo.
  • La computadora emite una luz de advertencia y un sonido audible cuando la presión del neumático es significativamente baja.
  • El sistema está completamente oculto y utiliza un vástago de válvula estándar de goma.
  • Se puede utilizar en ruedas de acero o aluminio.
  • El reemplazo del neumático se puede realizar fácilmente sin retirar el sensor.
  • El TPMS proporciona una lectura de la presión del neumático más adecuada debido a que mide la presión real del neumático en vez de la velocidad de la rueda como lo hace el Sistema de Advertencia de Neumático Bajo.
  • Detecta la pérdida de presión en base a la temperatura cuando las cuatro ruedas se ven afectadas.
  • La restauración del sistema es sencilla. Una vez que la presión del neumático se restauró en frío al nivel recomendado, los vehículos equipados con el sistema TPMS simplemente deben ser conducidos a más de 20 mph durante por lo menos 2 minutos para reiniciar el sistema.

Torque (Torsión)

  • Fuerza de viraje o torsión que produce una rotación, expresada en libras-pie (lb-pie).
  • La torsión afecta el desempeño del vehículo cuando acelera, cuando transporta cargas pesadas o cuando remolca un trailer.
  • Consulta Capacidad Nominal de Torsión - Cómo se genera la torsión en un cilindro de un motor de cuatro tiempos.
  • La combustión del gas en el cilindro crea presión contra el pistón.
  • Esa presión crea una fuerza en el pistón que lo empuja hacia abajo.
  • La fuerza es transmitida desde el pistón hacia la varilla de conexión, y desde la varilla de conexión hacia el cigüeñal.
  • El punto en el que la varilla de conexión se acopla al cigüeñal es una distancia desde el centro del eje.
  • La distancia horizontal cambia cuando el cigüeñal gira, de modo que la torsión también cambia ya que la torsión es igual a la fuerza multiplicada por la distancia.

Torque Converter (Convertidor de Par)

  • Dispositivo en una transmisión o transeje automático que transforma la energía mecánica (torsión) del motor en energía hidrocinética (líquida) hacia la transmisión.
  • El convertidor de par actúa como un embrague hidráulico.
  • El motor está unido mecánicamente a un impulsor, que está formado por una serie de aspas dentro de un alojamiento lleno de líquido transmisor.
  • El impulsor responde directamente a la velocidad del motor, que transfiere energía al líquido.
  • La turbina, que está formada por una serie de aspas separadas, absorbe esta energía líquida y la envía hacia la transmisión.
  • Este mecanismo permite una transferencia suave de energía desde el motor hacia la transmisión.

Torque Rating (Capacidad Nominal de Torsión)

Es la medida de la capacidad de potencia de un motor por medio de la cual la cantidad de esfuerzo de viraje o rotación que se ejerce sobre el cigüeñal se expresa en libras-pie (lb-pie) de fuerza. La unidad “libras-pie” representa la fuerza de una libra que actúa en un ángulo adecuado según el cigüeñal que gira a una distancia de un pie de longitud. La torsión es lo que hace mover al vehículo y la potencia es lo que mantiene al vehículo en movimiento.

Torque Steer (Dirección de Torsión)

  • Desequilibrio no deseado de la fuerza motriz entre las ruedas delanteras de un vehículo de tracción delantera que hace que el auto se desvíe hacia la izquierda o derecha debido a una fuerte aceleración.
  • El conductor detecta la dirección de torsión como una fuerza de movimiento en el volante cuando el vehículo acelera desde el arranque. En condiciones de manejo normales, la dirección de torsión se elimina prácticamente en los vehículos Ford.

Torsion Bar (Barra de Torsión)

Resorte formado por una extensa varilla sólida o tubular con un extremo fijo al chasis y el otro extremo trenzado por un brazo conectado a la suspensión.

Traction Control - All-Speed (Control de Tracción - Todas las Velocidades)

El Control de Tracción en Todas Las Velocidades usa una combinación de control de frenos y/o del motor para maximizar la tracción disponible en superficies resbaladizas o blandas.

Traction-Lock (Limited-slip) (Bloqueo de Tracción [Deslizamiento Limitado])

Sistema mecánico de tracción trasera que opera dentro del diferencial. El Bloqueo de Tracción proporciona una tracción adicional en superficies resbaladizas, en especial cuando una rueda de la tracción trasera tiene poca tracción. Los vehículos con tracción delantera no ofrecen deslizamiento limitado.

Tractor Brake Control Valve (Válvula de Control del Freno del Tractor)

Mecanismo que se adiciona al sistema de frenos del tractor o remolque que protege el suministro de aire en la unidad del remolque y aplica automáticamente los frenos en el remolque si se separa por accidente.

Trailer Hitch (Enganche de Remolque)

Existen dos tipos de enganches de remolque:

Trailer Sway Control (Control de Vaivén para Remolque)

  • Trabaja en conjunto con el sistema AdvanceTrac® o con el Sistema AdvanceTrac® con RSC® (Roll Stability Control™) para ayudar a mantener la estabilidad del vehículo/remolque mientras este se remolca.
  • Mide el movimiento de derrape de un vehículo y aplica la fuerza de frenado a las ruedas individuales y, de ser necesario, reduce la energía del motor para ayudar al conductor a recuperar el control del vehículo/remolque.
  • Si está equipado con el Controlador de Frenos de Remolque Integrado, los frenos del remolque también se activarán para reducir el balanceo y ayudar al conductor a recuperar el control del vehículo/remolque.

Trailer Tongue Load (Carga Vertical del Remolque)

Peso en libras que un remolque (cargado o descargado) ejerce directamente sobre la bola de enganche conectada al vehículo de remolque. Esta carga se considera para mantener los límites de carga del vehículo.

Trailing Arm (Brazo de Arrastre)

Elemento de suspensión que consiste en una pieza longitudinal que gira desde el cuerpo hacia su extremo delantero y posee un cubo de rueda rígidamente unido al extremo del remolque. Similar a un brazo de semi-arrastre, excepto que el eje del pivote es perpendicular al centro longitudinal del auto.

Trailing Link (Enganche de Arrastre)

Enganche de la suspensión montado delante de una rueda y alineado para resistir los movimientos longitudinales de la rueda.

Transfer Case (Caja de Transferencia)

Dispositivo auxiliar en un vehículo con tracción en las cuatro ruedas que permite enviar potencia a los diferenciales delanteros y traseros.

Transmission/Transaxle (Transmisión/Transeje)

  • Transeje
  • Dispositivo de transmisión de energía, unido a un extremo del motor, que combina las funciones del eje de transmisión y del eje de tracción (transmisión final y diferencial) en un sólo montaje.
  • Se utiliza típicamente en aplicaciones de tracción delantera. Transmisión
  • Caja metálica que contiene un conjunto de ejes, engranajes y piezas relacionadas que se utilizan para transmitir energía desde el motor hacia el eje de transmisión o transmisión final de un vehículo automotor; proporciona diferentes relaciones de engranaje como así también Neutro y Reversa. Puede ser manual, automática o continuamente variable. Se utiliza típicamente en aplicaciones de tracción trasera. Transmisión/Transeje Manual
  • Sistema en el cual los cambios son seleccionados por el conductor por medio de una palanca de cambio manual y un embrague que se acciona con el pie.
  • Las transmisiones manuales típicamente tienen 5 velocidades, pero los vehículos de alto desempeño en general utilizan una Transmisión/Transeje Automático manual de 6 velocidades.
  • Las transmisiones automáticas tienen conjuntos de engranajes operados hidráulicamente que no requieren que el conductor realice los cambios ni accione el embrague.
  • Los cambios se realizan automáticamente mediante señales hidráulicas y eléctricas desde la computadora del vehículo.
  • Cuando resulta necesario se aplica una serie de cambios. Esta necesidad se determina por el peso del vehículo, la carga y la demanda depositada en el sistema de desempeño.
  • Las transmisiones automáticas vienen en 4, 5 y 6 velocidades. El cambio más alto es para la sobre marcha. Transmisión Variable Continua Controlada Electrónicamente (eCVT)
  • Utilizada exclusivamente en el modelo Escape Hybrid.
  • Utiliza un conjunto de engranajes planetarios controlado electrónicamente que incluye un motor de arrastre y un sistema electrónico de administración de energía en un montaje compacto.
  • El conjunto de engranajes planetarios puede variar la distribución de energía entre el motor de gasolina y el sistema eléctrico de tracción o ambos, dependiendo de las condiciones de manejo.
  • En una transmisión convencional no existen "pasos" de cambios definidos.
  • El conjunto de engranajes planetarios permite que el motor de gasolina opere a la velocidad del motor más eficiente o potente relativa a la velocidad del vehículo. Esto contribuye a la eficiencia y el desempeño.

Transverse-mounted Engine (Motor de Montaje Transversal)

  • Diseño del tren motriz en el cual la línea central del cigüeñal del motor está alineada en paralelo al eje o a los ejes de tracción.
  • El motor está montado de costado en el compartimiento del motor, lo cual ofrece, por lo general, espacio interior adicional.

Sistemas de Admisión/Escape Sintonizados

Sistemas de admisión y/o escape que utilizan los pulsos de presión y la resonancia dentro de los distintos pasajes y cámaras en los colectores de admisión y escape para aumentar el flujo de carga de admisión dentro y fuera de las cámaras de combustión.

Turbocharger (Turbocargador)

Sobrealimentador accionado por una turbina que gira debido a la emisión de gases de escape desde el motor.

Turning Diameter (Diámetro de Dirección)

Combinación de los resultados de equipos de ejes delanteros adecuados en una importante especificación de desempeño. El diámetro de dirección será de importancia para el propietario individual como así también para el operador de la flota. El diámetro de dirección se define como el diámetro de la banda de rodamiento exterior realizado por un neumático delantero exterior durante el giro más corto. El diagrama muestra el diámetro trazado por el borde exterior de la defensa durante el giro más corto. Nota: Cuando compares especificaciones competitivas de camionetas, debes observar si se especifica el diámetro o la dimensión del radio.

Twin I-Beam Suspension (Suspensión con Viga en Doble T)

Consulta Sistemas de Suspensión - Delantera.

Ultra Low Sulfur Diesel (ULSD) Fuel (Combustible Diésel Ultra Bajo en Sulfuro)

  • Combustible diésel con un contenido máximo de sulfuro de 15 partes por millón (ppm).
  • La Agencia de Protección Ambiental (EPA) ha establecido que este tipo de combustible debe ser utilizado en los nuevos motores diésel de los modelos de 2008.
  • Esta resolución no se aplica a los motores de arrastre como el Power Stroke® V8 Turbodiésel de 6.0 litros actualmente en uso en muchas camionetas Ford E-Series.

Understeer/Oversteer (Subviraje/Sobreviraje)

  • El subviraje es una condición que surge cuando un vehículo gira a un ángulo más chico que la entrada del volante debido al deslizamiento de un neumático delantero. Cuando esto sucede, el volante debe girarse a un ángulo más grande para obtener el giro deseado. El subviraje se verá afectado por el giro completo del volante como así también por el peso del vehículo y la velocidad del vehículo al momento de girar.
  • El sobreviraje ocurre cuando el vehículo gira más que la entrada del volante debido al deslizamiento de un neumático trasero. Esto puede dificultar el control del vehículo. Por ello, los ingenieros a menudo diseñan sistemas de suspensiones que tienden al subviraje como medida de seguridad.

Unitized Body Construction (Unibody) (Construcción de Carrocería Normalizada [Monocasco])

  • Con la construcción de carrocería normalizada, los rieles delanteros, traseros y laterales están soldados junto con el cárter inferior, los travesaños y las cajas de torsión para formar una única “unidad”, mientras que la construcción tipo carrocería sobre bastidor posee dos piezas, la carrocería y el bastidor.
  • Se utiliza comúnmente para la construcción de autos y minivan en la que no se necesita un bastidor resistente y robusto.
  • Brinda la ventaja de un vehículo de menor peso que ayuda a contribuir con el desempeño y el consumo de combustible.

Unsprung Weight (Peso No Suspendido)

  • El sistema de suspensión no soporta componentes como los neumáticos, las ruedas y los frenos, por ello se los considera peso no suspendido.
  • La disminución del peso no suspendido mejora el andar y el manejo ya que permite que los neumáticos respondan más rápidamente a las irregularidades de la carretera.
  • La suspensión trasera independiente reduce el peso no suspendido debido a que conecta el diferencial al chasis en lugar de sujetarlo firmemente con el eje.

VIN (Número de Identificación del Vehículo)

  • Abreviatura de Vehicle Identification Number (Número de Identificación del Vehículo).
  • Consulta esourcebook.dealerconnection.com para obtener información detallada.

Variable Cam Timing (Sincronizador Variable de Levas)

  • El sincronizador variable de levas permite que las válvulas funcionen en diferentes puntos en el ciclo de combustión, para brindar un desempeño adaptado con toda precisión según la velocidad específica del motor y la carga de ese momento.
  • El módulo de control del tren motriz (PCM) dirige a los interruptores magnéticos para que alteren el flujo de combustible en el mecanismo de sincronización variable de levas, que rota los árboles de levas en relación con sus ruedas de transmisión.
  • La unidad puede cambiar entre completamente avanzada y completamente retardada en milisegundos.
  • El resultado es una eficiencia mejorada bajo condiciones de carga baja, como en una velocidad mínima o a velocidad crucero, y una mayor potencia para una aceleración rápida o en momentos de mucha demanda.
  • El sincronizador variable de levas reduce las pérdidas de bombeo, el trabajo necesario para atraer aire y eliminar el escape fuera del cilindro.

Variable-rate Coil Spring (Resorte Helicoidal de Tasa Variable)

  • Un resorte helicoidal que funciona con una cantidad variable de bobinas activas.
  • Bajo carga, algunas de las bobinas entran en contacto con otras, y así se convierten en inactivas. El proceso es controlado por el diámetro del cable de bobina, que es continuamente variable por aproximadamente un tercio del total de la cantidad de bobinas. Aumenta la resistencia del resorte en proporción a la carga.

Viscous Coupling (Acoplamiento Viscoso)

  • Acoplamiento de líquidos en el que los ejes de entrada y de salida se combinan con discos delgados y espaciados de manera alterna en una cámara cilíndrica con un líquido viscoso que se adhiere a los discos. De esta manera, los discos oponen resistencia a las diferencias de velocidad entre los dos ejes.
  • Se utiliza para limitar las diferencias de velocidad entre dos entradas de un diferencial o entre dos ejes en un vehículo.

Definiciones de Peso - Pesos Reales

  • Curb Weight (Peso en Vacío)
  • Peso del vehículo, en el que se incluye el equipo estándar, el aceite, los lubricantes y un tanque lleno de combustible. No incluye contenidos extra u otro equipo opcional, el peso del conductor, los pasajeros o el peso de carga. Peso de la Opción
  • Peso de cualquier equipo añadido no incluido en el peso en vacío base. Peso de Pasajeros
  • Definida como 150 lb multiplicadas por la cantidad de asiento, incluido el del conductor, que un vehículo puede tener. Capacidad de carga
  • La carga bruta es el peso de todos los pasajeros, opciones y carga.
  • Carga neta se define como el peso que puede ser colocado sobre la camioneta después de restar los pasajeros y el equipo opcional. Peso Bruto del Vehículo (GVW)
  • Peso del vehículo incluyendo pasajeros, opciones y toda la carga. Peso del Remolque
  • Peso de un remolque incluyendo accesorios, luces, etc. Peso Bruto Combinado (GCW)
  • El Peso Bruto del Vehículo más el peso del remolque. Peso Bruto sobre el Eje
  • Peso cargado sobre el eje delantero o trasero. Carga Vertical
  • Peso del remolque que ejerce presión hacia abajo sobre el enganche del remolque (generalmente entre 10 y 15% del peso del remolque, aproximadamente 25% en aplicaciones con quinta rueda).

Weight Distribution (Distribución de Peso)

Parte del peso total de un vehículo que está soportado por cada uno de los ejes y cada uno de los neumáticos. La correcta distribución del peso de un vehículo es fundamental para frenar, manejar y para la vida útil de los componentes como los ejes, resortes, cojinetes y neumáticos.

Weight Ratings (Clasificaciones de Peso)

  • Las clasificaciones de peso no son los pesos reales; son clasificaciones con las que se debe cumplir cuando el vehículo está en funcionamiento. Clasificación de Carga
  • Clasificación de carga publicada. Es la carga máxima permitida para la camioneta. Peso Permitido
  • Peso máximo que puede colocarse en el vehículo despúes de restar concesiones para los pasajeros y las opciones. Clasificación del Peso Bruto del Vehículo (GVWR)
  • Peso máximo permitido del vehículo cargado. Clasificación de Peso Bruto sobre el Eje (GAWR)
  • Peso máximo permitido que puede colocarse sobre un eje individual. Las Clasificaciones de Peso Bruto sobre el Eje se otorgan para ambos ejes, delantero y trasero. Clasificación del Peso Bruto Combinado (GCWR)
  • Peso máximo permitido del vehículo, su remolque y todos los pasajeros, carga y equipos. NOTA: Los pesos reales no deben nunca exceder las clasificaciones de peso indicadas. Recuérdales a los clientes que exceder las clasificaciones de peso recomendadas podría descalificar la cobertura de la garantía.

Weight-carrying (Non-weight-distributing) (Enganche para transportar carga [sin distribución de peso])

  • Utilizado comúnmente para remolques pequeños y medianos.

Weight-distributing Receiver Hitch (Enganche Receptor con Distribución de Peso)

  • Se utiliza en combinación con una plataforma de enganche (receptor), que distribuye la carga vertical en todas las ruedas del vehículo y el remolque.
  • Requerido para ciertas aplicaciones de Clase III y todas las de Clase IV.
  • Las plataformas de distribución de peso están soldadas o atornilladas al bastidor del vehículo. Se recomienda el tipo que se atornilla ya que se puede quitar.
  • Una plataforma de distribución de peso bien atornillada no debilitará el vehículo ni la parte inferior de la carrocería como lo haría el calor de la soldadura.
  • Los brazos de compensación están conectados desde el enganche al bastidor A del remolque y están ajustados para un mejor desempeño del remolque. La longitud de la cadena se acorta y ajusta para doblar hacia arriba las barras de resorte, lo cual levanta parte del peso de las ruedas traseras y lo transfiere a las otras ruedas del vehículo y el remolque.

Wheelbase (Distancia entre Ejes)

Distancia entre los puntos centrales de las ruedas delanteras y traseras.

Yaw (Viraje)

Rotación del vehículo sobre su eje vertical. Una tasa de viraje excesiva se conoce, generalmente, como coletazo.

Yield Strength (Límite de Elasticidad)

Cantidad máxima de tensión en libras por pulgada cuadrada a la cual se puede someter una estructura a través de una carga y regresarla a su forma original una vez eliminada la tensión sin haber ocasionado alteración alguna.

Código Postal



Actualizar
Llega Más Lejos

Tu navegador no es compatible

Haz clic en uno de los siguientes íconos para comenzar la descarga de un navegador.

Ingresa la información de tu móvil abajo
@
Número no válido. Inténtalo de nuevo.
Selecciona un proveedor.
Gracias.

Al ingresar tu número de teléfono móvil, expresas tu consentimiento para recibir mensajes de texto en el teléfono móvil. Pueden aplicarse cargos por planes de mensajería y datos estándar.