Glosario

A B C D E F G H I J K L M N O P P R S T U V W X Y Z Todos
Adjustable Shock Absorbers (Amortiguadores Ajustables)
  • Amortiguadores traseros que proporcionan nivelación de carga sin una gran cantidad de piezas móviles o un compresor de aire a bordo.
  • La válvula del amortiguador interno detecta la altura del vehículo y usa la energía del movimiento para aumentar la presión hidráulica y elevar el amortiguador hasta el nivel normal deseado.
  • Cuando el vehículo está en movimiento, los amortiguadores “bombean” rápidamente la presión necesaria y se restaura el nivel normal del vehículo.
Aerodynamic Drag (Resistencia Aerodinámica)
  • Arrastre o resistencia producida por un objeto en movimiento, como un vehículo motorizado, mientras desplaza el aire en su recorrido.
  • Generalmente medida en libras, la resistencia aerodinámica aumenta en proporción al área frontal de un objeto, el coeficiente de arrastre y el cuadrado de su velocidad.
Air Dam (Deflector de Aire Delantero)
  • Extensión inferior de la carrocería acoplada debajo de la defensa delantera que mejora el desempeño del vehículo ya que limita la cantidad de flujo de aire que se dirige debajo del vehículo.
  • Mejora la aerodinámica y redirige el flujo de aire al compartimiento del motor para un mejor enfriamiento del motor o desempeño del aire acondicionado.
  • Ayuda a reducir la elevación aerodinámica, la turbulencia y el arrastre.
Air Dryer (Secador de Aire)
  • Componente del sistema de aire acondicionado.
  • Condensa y filtra la humedad y los agentes contaminantes del aire presurizado del compresor de aire.
  • La mayoría de los secadores de aire utilizan un agente de secado conocido como desecante que elimina la humedad del aire.
  • La humedad es expulsada automáticamente cuando el compresor se descarga.
Air Suspension Seat (Asiento con Suspensión Neumática)
  • Asiento individual, ya sea del conductor o un pasajero, que incorpora un sistema de suspensión activado por aire para ayudar a eliminar las sacudidas y los rebotes de la cabina de la camioneta.
  • Nota: Por lo general, los asientos con suspensión neumática requieren que la camioneta tenga frenos neumáticos para suministrar aire al asiento.
  • Algunos asientos tienen un compresor de aire integral para que el ocupante pueda activar el asiento en los vehículos que no están equipados con frenos neumáticos.
Air/Fuel Mixture (Mezcla de Aire/Combustible)
  • La medida o relación de las cantidades de aire y combustible que alimentan los cilindros del motor. La computadora del módulo de control del tren motriz (PCM) regula la mezcla de aire/combustible para brindar la mejor combinación de desempeño y eficiencia de combustible.
  • Un mayor porcentaje de combustible a aire se describe como una mezcla rica, mientras que un porcentaje más bajo de combustible a aire se describe como mezcla pobre.
  • En los vehículos Ford, la mezcla de aire/combustible se mide con un sensor electrónico que proporciona alimentación a los sistemas del módulo de control del tren motriz.
Airbag (Bolsa de Aire)
  • Durante un impacto frontal de moderado a grave, la bolsa de aire está diseñada de manera tal que se infle a aproximadamente 1/20 de segundo (menos tiempo del que se necesita para parpadear) y que comience a desinflarse inmediatamente después. En ese breve período, la bolsa de aire puede ayudar a reducir el riesgo de lesión en la cabeza y el pecho del conductor y/o del pasajero en el asiento delantero derecho.
  • El módulo de diagnóstico electrónico monitorea continuamente la bolsa de aire para un adecuado funcionamiento.
  • Cuando el interruptor de encendido se lleva a la posición ON (Encendido), la luz indicadora de la bolsa de aire del grupo de instrumentos se ilumina durante aproximadamente seis segundos para indicar que el sistema está funcionando correctamente. Si se origina una falla en el sistema, la luz indicadora de la bolsa de aire parpadea, permanece encendida o no se ilumina cuando el interruptor de encendido se lleva a la posición Start (Comenzar). Esto significa que se debe realizar un mantenimiento de inmediato.
  • Coloque siempre a los niños y a los asientos para niños en los asientos traseros (excepto los asientos auxiliares). Desactive la bolsa de aire del pasajero con el interruptor de apagado de la bolsa de aire (si está incluido en el vehículo) cuando utilice un asiento de seguridad para niños que mira hacia atrás en el asiento del pasajero delantero.
  • Bolsas de aire de dos etapas
  • Se pueden activar en dos niveles diferentes, o en ninguno, dependiendo de la información enviada al Módulo de Control de Sujeción desde los distintos sensores ubicados dentro del vehículo.
  • En colisiones menos graves, las bolsas de aire se activarán en la primera etapa, o la etapa más baja, de la fuerza de despliegue.
  • En colisiones más graves, las bolsas de aire se activarán en ambas etapas, o con toda su fuerza.
  • Los sensores de asiento, en algunos casos en asientos de pasajeros delanteros, pueden detectar el peso de los pasajeros y activarse sólo si el ocupante está por encima de un peso determinado.
  • Bolsas de aire de segunda generación: diseñadas de manera tal que se inflen con menos fuerza que aquellas empleadas en los diseños anteriores o de primera generación.
  • Las bolsas de aire pueden reducir la presión de inflado pico y/o la velocidad de inflado.
  • La tasa de inflado es la fuerza y la velocidad con la cual se infla una bolsa de aire; está controlada por factores como el tipo y la cantidad de gas del inflador, el tamaño real de la bolsa de aire y el diseño del orificio de ventilación que se utiliza para eliminar la presión de la bolsa de aire una vez que ésta se activa.
  • Nota: La bolsa de aire no reemplaza a los cinturones de seguridad. Los cinturones de seguridad se deben utilizar correctamente en todo momento para maximizar la efectividad del sistema. Asegure siempre a los niños en el asiento trasero (excepto los asientos auxiliares).
All-Wheel Drive (AWD) (Tracción en Todas las Ruedas)
  • Monitorea continuamente la velocidad de la rueda, la posición del acelerador y los sensores de los ángulos del volante para determinar las condiciones del vehículo y el propósito del conductor. El sistema luego determina la cantidad óptima de torsión delantera y trasera para las condiciones dadas no solo para disminuir la posibilidad de que las ruedas patinen sino también para evitar que patinen en primer lugar.
  • Ayuda a garantizar que el vehículo tendrá una tracción firme y segura en la carretera en distintas circunstancias, como por ejemplo en curvas rápidas, pavimentos irregulares, baches, superficies resbaladizas y en cualquier condición que ponga en peligro la tracción.
  • Por lo general, el vehículo funciona en modo de tracción delantera.
  • Cuando los sensores detectan que las ruedas patinan o que pueden llegar a patinar, el sistema de Tracción en Todas las Ruedas (AWD) puede reaccionar en tan solo 50 milisegundos para distribuir hasta un 100% de la torsión disponible a las ruedas traseras.
  • El controlador puede detectar una diferencia en la velocidad de la rueda delantera a trasera incluso en condiciones climáticas óptimas, como cuando se maneja en superficies de arena, barro u hojas húmedas.
  • Cómo Funciona el Sistema
  • La Tracción en Todas las Ruedas utiliza la activación electromagnética del paquete interno del embrague.
  • Se activa cuando los sensores detectan que las ruedas delanteras patinan, y actúa generalmente de manera preventiva para evitar que las ruedas patinen en primer lugar.
  • Cuando se activa, el sistema utiliza fuerza de un electroimán para juntar los discos de embrague.
  • La torsión del eje de transmisión se transmite a través de la unidad hacia las ruedas traseras, tomando fuerza de la rueda delantera y enviándola hacia la trasera.
  • Beneficios del Sistema
  • Para activar la AWD, no es necesaria la interacción del conductor. Es ahí cuando los clientes la necesitan.
  • El sistema puede enviar hasta un 100% de la torsión del motor hacia las ruedas delanteras o traseras según sea necesario para evitar que las ruedas patinen.
  • Funciona con velocidad y sofisticación para ayudar a proporcionar tranquilidad y confianza al conducir.
  • Se desconecta rápidamente, para evitar que las ruedas se traben o patinen una vez que la tracción mejora.
  • Beneficios tanto en pavimento húmedo como en pavimento seco. Debido a que el sistema puede trasladar la torsión rápidamente desde las ruedas delanteras, ayuda a reducir el tipo de subvirador generalmente asociado con los vehículos de tracción delantera para proporcionar un mejor control del vehículo.
  • De peso liviano y con pocas piezas móviles, para un menor impacto en el consumo de combustible.
  • Cuando la AWD se combina con el Control de Tracción A Toda Velocidad o el sistema AdvanceTrac®, se puede enviar un grado elevado de torsión a la rueda para una mejor tracción, incluso si las otras tres ruedas no tienen tracción alguna.
Alternative Fuel Vehicle (Vehículo de Combustible Alternativo) (ver también Vehículos E85 y Vehículo de Combustible Flexible {FFV})
  • Hace referencia a cualquier tipo de vehículo que utiliza combustible o fuentes de energía no tradicionales:
  • Alcohol metílico/etílico
  • Gas Natural Comprimido (GNC)
  • Propano
  • Electricidad (como en un Escape Hybrid)
Alternator (Alternador)
  • Dispositivo accionado por medio del motor que convierte la energía mecánica en corriente eléctrica alterna.
  • Proporciona energía para accionar todos los componentes eléctricos del vehículo cuando el motor está en funcionamiento.
  • Los alternadores simples o dobles de gran potencia que proporcionan capacidad de cargado adicional también están disponibles para aplicaciones tales como funcionamiento en climas fríos (temperaturas inferiores a -20°F) en las que la purga de batería y el uso de accesorios son generalmente muy elevados, y los vehículos están equipados para tareas de remolque.
Alternator Capacity (Capacidad del Alternador)
  • Para determinar la capacidad mínima de un alternador:
  • Capacidad mínima de un alternador = carga total x 1.20, donde la carga total está compuesta por la carga continua indicada para la noche o el invierno.
  • Agregar 20% (.20) para acomodar la carga intermitente anticipada.
  • En la mayoría de los casos, una relación de transmisión del alternador de 2.51:1 o superior proporcionará una adecuada potencia de salida del sistema.
Ambient Interior Lighting (Iluminación Ambiental Interior)
  • Utiliza luces de diodo emisor de luz (LED) para iluminar el interior del vehículo: espacios para pies, posavasos y controles, según el tipo de vehículo.
  • Ofrece la posibilidad de cambiar el color según tu estado de ánimo. Las selecciones de color incluyen aqua, azul, verde, púrpura, rojo, amarillo o blanco.
Anti-theft Systems (Sistemas Antirrobo)
  • Sistema perimetral de alarma antirrobo
  • Protege las puertas, el capó y la cajuela/puerta trasera levadiza del vehículo. Cuando se produce una entrada no autorizada, el sistema se dispara y hará que los faros, las luces de estacionamiento y las luces indicadoras de robo se enciendan intermitentemente en el panel de instrumentos.
  • Hará sonar el claxon. Nota: El sistema no se activará si se rompe un vidrio o si se ingresa al vehículo por medio de una ventana. El sistema perimetral de alarma antirrobo está diseñado para que funcione con el Sistema Remoto de Entrada Sin Llave instalado de fábrica. Sistema antirrobo pasivo SecuriLock® con bloqueo de encendido
  • Utiliza una sofisticada llave de encendido codificado de manera electrónica para arrancar el vehículo. El sistema está diseñado para ayudar a prevenir que el motor se encienda a menos que se utilice una llave codificada programada para el vehículo. La llave en sí no tiene batería; es el vehículo el que suministra la escasa cantidad de energía necesaria para identificar la llave.
  • El sistema SecuriLock está diseñado de manera tal que el conductor no necesite seguir ningún procedimiento para activar el sistema. El sistema se activa automáticamente cuando la llave se retira del encendido y se desactiva cuando la llave se vuelve a colocar en el encendido.
  • Puedes conseguir llaves de repuesto en los concesionarios. Los clientes pueden programar sus llaves usando cada llave original (2) en la secuencia adecuada e insertando, por último, una nueva llave para programar (consulta la Guía del Propietario para obtener más información).
  • Existen miles de millones de códigos posibles.
Auto lamp System (Sistema Automático de Iluminación)
  • Proporciona un control automático de encendido-apagado sensible a la iluminación ambiental para las luces exteriores que son normalmente controladas por el interruptor de mando de los faros.
  • Viene previamente programado para mantener las luces encendidas durante aproximadamente 20 segundos después de que se apaga el interruptor de encendido.
  • Si lo deseas, en algunos vehículos puedes programar previamente el tiempo de retardo para mantener las luces encendidas durante hasta 3 minutos después de que se apaga el interruptor de encendido. Consulta la Guía del Propietario del vehículo para obtener más información.
Auto lock (Seguro Automático)
  • La función de cierre automático cerrará todas las puertas, la puerta trasera levadiza y la ventana de la puerta trasera levadiza cuando se cierren todas las puertas, el encendido esté en la posición ON, y el vehículo se coloque en marcha.
  • Consulta la Guía del Propietario del vehículo para obtener información específica del vehículo sobre la variedad de funciones.
Auxiliary Springs (Resortes Auxiliares)
  • Utilizados en muchas camionetas livianas para la estabilidad de carga o para soportar cargas pesadas con un mínimo efecto en las características de manejo.
  • Ayuda a controlar la inclinación y el balanceo de las camionetas con carrocerías altas que transportan cargas que pueden desplazarse al doblar o cuando se conduce por carreteras con calzadas muy altas.
  • Por lo general, se utilizan en muelles de hoja traseros, y se colocan para que actúen únicamente después de que los resortes regulares se desvíen parcialmente debido a cargas muy pesadas.
Axle Ratio (Relación de Eje)
  • La cantidad de revoluciones de los ejes de salida (en vehículos con tracción delantera) o los ejes de transmisión (en vehículos con tracción trasera) necesaria para hacer girar el eje una vuelta completa.
  • En un vehículo con tracción trasera y una relación de eje de 3.55:1, el eje de transmisión debería girar 3.55 veces para rotar el eje trasero una vez. Esto también se conoce como relación de transmisión final.
  • Las relaciones de ejes numéricas más bajas tienden a tener mayor eficiencia de combustible. Las relaciones de eje más elevadas brindan una mejor torsión para una mayor potencia para la aceleración y el remolque.
  • Los vehículos con tracción delantera emplean una relación de transferencia de eje, fundamentalmente una relación de transmisión final.
Axle, 2-speed (Eje, 2 velocidades)
  • Tipo de eje de tracción trasera que ofrece dos factores de reducción y un mecanismo de control para que el conductor pueda seleccionar uno de esos factores a su discreción.
  • El rango de eje “Lo” (la relación numérica más alta) proporciona la máxima capacidad de remolque.
  • El rango "Hi" (la relación numérica más baja) proporciona la máxima velocidad en carretera.
  • El eje trasero de 2 velocidades permite la desmultiplicación de marcha en los engranajes de transmisión inferior para obtener pasos de engranajes espaciados uniformemente que optimicen la potencia disponible del motor.
  • El eje de 2 velocidades se puede usar en el rango Lo para un desempeño conciso en velocidades más lentas o en el rango Hi para una máxima economía en la carretera.
Axles, Rear Drive (Ejes, Tracción Trasera)
  • Eje Trasero Totalmente Flotante: Por lo general se utiliza en aplicaciones para trabajos más pesados. Los semiejes totalmente flotantes “flotan” dentro del alojamiento del eje externo cuando hacen mover las ruedas. El alojamiento externo soporta todo el peso trasero a través de los cojinetes de rueda doblemente opuestos, lo cual absorbe toda la carga y la tensión de la rueda.
  • Eje Trasero Semiflotante: Los semiejes y los cojinetes de las ruedas no sólo soportan el peso total, sino que además transmiten la torsión motriz hacia las ruedas. Este sistema de ejes también resiste la tensión debido a situaciones de derrape, giros en esquinas y otras fuerzas de tracción.
  • Consulta Eje del Diferencial para obtener más información.

Bienvenido particip. del Plan AXZ.

Ahora puedes ver ahorros exclusivos en nuestra Herramienta de Compras para Diseñar y Cotizar

Nota: La info. de precios del Plan AXZ no está disponible en todos los sitios web Ford. Quizá algunos vehículos, versiones u opciones selecc. no califiquen para el Plan AXZ. Además, algunos concesionarios pueden no participar del precio del Plan AXZ . Contacta al concesionario local para saber su nivel de participación en el Programa y el precio final del vehículo.

¿Qué pasa si cierro el sitio antes de terminar?
Si cierras la ventana o pestaña, debes reingresar al sitio por el sitio de precios del Plan AXZ para que se vean todos los precios del plan elegible. Si necesitas más información sobre el Plan AXZ, visita el sitio web de precios del Plan AXZ para conocer todos los detalles.

El precio del Plan AXZ, incluido el precio de la opción Plan AXZ, es exclusivo para empleados elegibles, amigos y familiares de los empleados elegibles de Ford Motor Company y socios elegibles de Ford Motor Company. Se aplican restricciones. Visita tu concesionario Ford o Lincoln para ver la elegibilidad y todos los detalles. Ford Motor Company se reserva el derecho de modificar los términos de este Plan en cualquier momento.
Divulgaciones Adicionales

Divulgaciones Adicionales

X
La información se proporciona "tal como está" y puede contener errores técnicos, tipográficos o de otro tipo. Ford no declara ni garantiza de manera alguna, expresa o implícita, incluyendo, pero sin limitarse a, la precisión, la moneda o la integridad, el funcionamiento del Sitio, la información, los materiales, el contenido, la disponibilidad ni los productos. Ford se reserva el derecho de cambiar las especificaciones, los precios y el equipamiento de los productos en cualquier momento sin incurrir en obligaciones. Tu concesionario Ford es la mejor fuente de información actualizada de los vehículos Ford.
1. El MSRP inicial no incluye cargos por destino/entrega, impuestos, título ni registro. Equipo opcional no incluido. El precio inicial de los Planes A, Z y X es para clientes elegibles que califiquen y no incluye cargos por documentos, destino/entrega, impuestos, título ni registro. No todos los vehículos califican para el Plan A, Z o X. Todos los precios de Mustang Shelby GT350 y Shelby GT350R no incluyen el impuesto por consumo excesivo de gasolina.
2. Mpg en ciudad/carretera estimado por EPA para el modelo indicado. Visita fueleconomy.gov para ver el consumo de combustible de otras combinaciones de motor/transmisión. El millaje real puede variar. En modelos híbridos de conexión y eléctricos, el consumo de combustible se expresa en MPGe. MPGe es la medida de la EPA equivalente a la eficiencia de gasolina en operación con modo eléctrico.
3. Cuando está bien equipado
10. Las características de Asistencia para el Conductor son complementarias y no reemplazan la atención, el criterio del conductor ni la necesidad de controlar el vehículo.
15. Las clases son: Vehículos Híbridos de Conexión Pequeños (C-MAX Energi); Vehículos Híbridos Pequeños (C-MAX Hybrid); Autos Subcompactos (Fiesta); Autos Subcompactos de Alto Desempeño (Fiesta ST); Sedanes y Hatchbacks Pequeños (Focus); Autos Pequeños de Alto Desempeño (Focus ST); Vehículos Eléctricos Pequeños (Focus Electric); Sedanes Medianos (Fusion); Sedanes Híbridos Medianos (Fusion Hybrid); Sedanes Híbridos Medianos Eléctricos (Fusion Energi); Sedanes de Tamaño Completo (Taurus); Autos deportivos de 300+ HP (Mustang); Utilitarios Pequeños (Escape); Utilitarios Medianos (Edge); Utilitarios Grandes (Flex y Explorer); Utilitarios Extendidos (Expedition); Camionetas de Tamaño Completo c/GVWR de menos de 8,500 libras, No Híbridos (F-150); Camionetas de Tamaño Completo con GVWR mayor de 8,500 libras (Super Duty); Vans de Tamaño Completo (Transit/E-Series); Vans de Carga Pequeñas (Transit Connect); Cabinas Clásicas Convencionales 6-7 (Trabajo Mediano) según la segmentación Ford.
20. Para los vehículos pedidos al concesionario, el vehículo ya fue pedido por el concesionario y está en el proceso de fabricación. Si te interesa un vehículo "Pedido al Concesionario", contacta al concesionario para un cálculo de entrega.
27. SYNC® es una característica opcional. No conduzcas si estás distraído. Usa sistemas operados por voz cuando sea posible; no uses dispositivos portátiles mientras conduces. Es posible que algunas características estén desactivadas cuando el vehículo está en marcha. No todas las características son compatibles con todos los teléfonos. Se pueden aplicar tarifas por mensajes de texto y datos. Las actualizaciones de mapas del sistema de Navegación opcional no se pueden recibir por medio de Wi-fi®, sino que requieren una actualización aparte.
28. El sistema eléctrico del vehículo (incluida la batería), la señal del proveedor del servicio inalámbrico y un teléfono móvil conectado deben estar disponibles y funcionando para que 911 Assist opere adecuadamente. Estos sistemas pueden dañarse en una colisión. El teléfono móvil vinculado debe estar conectado a SYNC y la característica 911 Assist debe estar habilitada para poder marcar 911. Cuando la característica está ACTIVADA, 911 Assist utiliza tu teléfono compatible conectado para que los ocupantes puedan contactarse con servicios de emergencia marcando 911 si la bolsa de aire se despliega o, en algunos vehículos, si se activa el cierre de emergencia de la bomba de combustible. Los dispositivos de diagnóstico no originales en el vehículo pueden interferir con varios sistemas del vehículo, incluyendo el Informe del Funcionamiento del Vehículo y 911 Assist. Para evitar la interferencia, quita el dispositivo o contacta con el fabricante del dispositivo para obtener más información sobre la compatibilidad.
34. Característica Disponible. Los servicios de datos y sonido de SiriusXM requieren una subscripción que Sirius XM Radio Inc. vende por separado o como un paquete. Si decides continuar con el servicio después de la prueba, el plan de suscripción que elijas se renovará automáticamente y se te cobrará según el método de pago que hayas seleccionado a las tarifas correspondientes. Se aplican cargos e impuestos. Para cancelar, debes llamar a SiriusXM al 1-866-635-2349. Consulta los términos completos del Acuerdo con el Cliente de SiriusXM en www.siriusxm.com. Los cargos y la programación pueden sufrir cambios. Sirius, XM y las marcas relacionadas y los logos son marcas registradas de Sirius XM Radio, Inc.
39. Recuerda que aún la más avanzada tecnología no puede superar las leyes de la física. Siempre es posible perder el control del vehículo debido al inapropiado manejo del conductor en ciertas condiciones.
43. Android es una marca registrada de Google Inc. iPhone® es una marca registrada de Apple Inc. Las familias de marcas relacionadas, las imágenes y los símbolos de BlackBerry y RIM son propiedad exclusiva y marcas registradas de Research In Motion Limited.
48. Debes tener un teléfono con Bluetooth® activado conectado al sistema SYNC®. La palabra Bluetooth es marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. HD Radio es marca registrada de iBiquity Digital Corp. iPad®, iPod®, iTunes®, iPhone® y Siri® son marcas registradas de Apple Inc. El término Wi-Fi® es una marca registrada de Wi-Fi Alliance®. Las actualizaciones de mapas del Sistema de Navegación opcional no se pueden recibir por medio de wi-fi, sino que requieren una actualización aparte. Sony es una marca registrada de Sony Corporation.
52. Google Maps es marca registrada de Google, Inc. MapQuest es marca registrada de AOL Inc.
53. PANDORA, el logo de PANDORA y la imagen comercial de Pandora son marcas registradas de Pandora Media, Inc. Se usan con autorización. iHeartRadio es una marca registrada de Clear Channel Broadcasting, Inc. Slacker® es una marca registrada de Slacker®, Inc. Stitcher Smart Radio es una marca registrada de Stitcher, Inc. NPR y el logo de NPR logo son marcas registradas de National Public Radio, Inc. Se usan con autorización. Gracenote es una marca registrada de Gracenote, Inc.
63. SYNC® AppLinktm está disponible en modelos selectos y es compatible con ciertas plataformas de smartphone. SYNC AppLink requiere la instalación y ejecución de aplicaciones compatibles en un smartphone con capacidad mientras está conectado a Ford SYNC. SYNC AppLink no es compatible con MyFord Touch. Los comandos pueden variar según el teléfono y el software Applink.
64. Con cada suscripción pagada/de cortesía por un año a Servicios SYNC se incluyen 20 sesiones de Operator Assist. Se aplican cargos por sesiones adicionales. Consulta owner.Ford.com.
68. Clasificaciones de potencia y torsión alcanzadas con combustible de 93 octanos.
129. Servicios SYNC varía según el nivel de molduras y año del modelo y puede requerir suscripción. Las alertas de tráfico y las indicaciones paso a paso están disponibles en mercados selectos. Se pueden aplicar tarifas por mensajes de texto y datos. Ford Motor Company se reserva el derecho de modificar o interrumpir el servicio de este producto en cualquier momento, sin previo aviso y sin asumir futuras responsabilidades.
160. No conduzcas si estás distraído. Utiliza sistemas operados por voz cuando sea posible; no uses dispositivos portátiles mientras conduces. Apple CarPlay está disponible en modelos 2017 con SYNC 3; los propietarios de modelos 2016 con SYNC 3 deben actualizar el software (Disponible a Fines de 2016) y comprar una actualización de hardware a través del concesionario. Requiere un teléfono con una versión compatible de Apple iOS y servicio de datos activo. SYNC no controla Apple CarPlay cuando está en uso. Apple es el único responsable de su funcionalidad. Se pueden aplicar tarifas por mensajes de texto y datos. Apple, Apple CarPlay, iPhone, Apple Maps y Siri son marcas registradas de Apple Inc.
161. No conduzcas si estás distraído. Utiliza sistemas operados por voz cuando sea posible; no uses dispositivos portátiles mientras conduces. Android Auto está disponible en modelos 2017 con SYNC 3; los propietarios de modelos 2016 con SYNC 3 deben actualizar el software (Disponible a Fines de 2016). Requiere un teléfono con una versión compatible de Android Auto y servicio de datos activo. SYNC no controla Android Auto cuando está en uso. Google y demás terceros son responsables de su correspondiente funcionalidad. Se pueden aplicar tarifas por mensajes de texto y datos. Android Auto, Google, Google Play y otras marcas son marcas registradas de Google Inc.
162. SYNC Connect es una función opcional de ciertos vehículos modelo 2017 e incluye servicio por cinco años desde la fecha de venta del vehículo que registró el concesionario. FordPass está disponible en App Store® o Google Playtm. Se pueden aplicar tarifas por mensajes de texto y datos. App Store es una marca de servicio de Apple, Inc. Google Play es una marca registrada de Google, Inc.
163. FordPass Overall + SYNC® Connect COMBINADO
FordPass, compatible con algunas plataformas para smartphone, está disponible para descargar. Se pueden aplicar tarifas por mensajes de texto y datos. SYNC® Connect, una función opcional de ciertos vehículos modelo 2017, es necesario para usar ciertas características.
164. FordPass Overall INDEPENDIENTE
FordPass, compatible con algunas plataformas para smartphone, está disponible para descargar. Se pueden aplicar tarifas por mensajes de texto y datos.
165. SYNC® Connect INDEPENDIENTE
SYNC® Connect, una función opcional de ciertos vehículos modelo 2017, es necesario para usar ciertas características.
166. Asist. en el Camino
La asistencia en el camino está incluida para ciertos propietarios Ford y está disponible para todos por un cargo por servicio.
167. Apple y Google
Apple y el logo de Apple son marcas registradas de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Android, Google Play y el logo de Google Play son marcas registradas de Google Inc.
168. SYNC® AppLink
SYNC® Applink es compatible con algunas plataformas para smartphone y requiere la instalación y ejecución de cualquier aplicación compatible en un smartphone capacitado mientras esté conectado a Ford SYNC. Los comandos pueden variar según el teléfono y el software Applink. Se pueden aplicar tarifas por mensajes de texto y datos.
169. FordPass Park
FordPass Park está disponible en algunas ciudades